Entertainment Japanese news daily

浮気 英語| 有名人の最新ニュースを読者にお届けします。

私たちは、人々が好きな有名人について読んで、それについて気分を良くすることができるスペースを作りたかったのです.私たちは、人々が有名人についてポジティブな方法でゴシップできる場所を作りたかった.
私たちは、何年もの間、日本のエンターテインメント ニュースを生き、呼吸してきた情熱的なエンターテインメント ニュース ジャンキーの小さなチームです。

私たちは、有名人の最新のゴシップを分析し、日本のポップ カルチャーの最新トレンドを分析することを何よりも愛しています。私たちはエンターテインメントのすべてに夢中になっており、私たちの情熱を世界と共有したいと考えています。当サイトへようこそ!

浮気 英語, /%e6%b5%ae%e6%b0%97-%e8%8b%b1%e8%aa%9e,

Video: 【後編】くりぼっちを馬鹿にして粋がるカップルをボッコ凹にしたら別れた【フォートナイト /クリスマス】

私たちは、人々が好きな有名人について読んで、それについて気分を良くすることができるスペースを作りたかったのです.私たちは、人々が有名人についてポジティブな方法でゴシップできる場所を作りたかった.
私たちは、何年もの間、日本のエンターテインメント ニュースを生き、呼吸してきた情熱的なエンターテインメント ニュース ジャンキーの小さなチームです。

浮気 英語, 2021-12-24, 【後編】くりぼっちを馬鹿にして粋がるカップルをボッコ凹にしたら別れた【フォートナイト /クリスマス】, ✨いつも見てくれてありがとうございます😭
イキリキッズが居なくなるまでボコボコにします笑

🍌もし良ければ登録、高評価、通知オンお願いします🙇‍♂️

✨僕のの事もっと知りたいっていう方はぜひツイッターもフォローしてください🥺→https://mobile.twitter.com/BananaHeadYT
フォローしてくれてる3000名以上の方本当にありがとうございます🔥🔥🔥🔥🔥

🌴サブチャンネル作りました(≧∀≦)登録者3000人から始動していきたいと思うので❗️❗️みなさん…何するか分かりますよね?!?!〔登録待ってます🙏🙏🙏😭→https://www.youtube.com/channel/UCGXwV9LbgX0198MEMQjD_GQ
⭐️お問い合わせ&仕事連絡はこちらへ
buber_info@blueoceanmedia.jp
#フォートナイト#バナナヘッド, バナナヘッド

,

英和・和英検索をもっと便利に

アプリならすべてのサービスを
ご利用いただけます。

データ提供:EDP ※データの転載は禁じられています。

詳細については、次の URL をご覧ください。……

浮気の疑いがあるときに使える英語

Jessica:If you cheat on me just once and we are done!
ジェシカ:一回でも浮気したら、それでサヨナラだからね。

Keiichi:You know I wouldn’t do that.
ケイイチ:俺が浮気なんかするはずがないだろ。

※「cheat on~」=浮気をする、「done」=(関係が)お終い

Abigail:You are acting weird (strange) lately. Are you having an affair or something?
アビゲイル:最近、あなた、何かそわそわしてない?浮気でもしてるんじゃないの?
(最近、あなたは奇妙な行動をとっています)

Henry:What? What are you talking about?
ヘンリー:そ、そんなことないよ・・・
(何の話をしているのですか?)

※「weird」=奇妙な、「lately」=最近、「have an affair」=浮気をする、「or something」=~か何か

ナオ
アキラ
ナオ
アキラ

I just can’t believe that such a sincere and innocent looking guy like him would have an affair.
Are you sure about this?

あんな誠実そうな男が浮気をするなんて信じられないなあ。
(彼みたいに誠実で純真に見える男性が浮気をするなんて信じられません)
間違いないのかい?

※「sincere」=誠実な、「innocent」=純真な、「have an affair」=浮気をする

Something tells me that my girlfriend is seeing someone.

なんか彼女が浮気をしているような気がするんだ。
(彼女が誰かに会っているようだ)

※「something tells me」=何となく~だと思う、「see~」=~と付き合う

ナオ
アキラ

Be honest with me. Have you been playing around?

正直に言って。浮気しているの?

※「honest」=正直な、「play around」=不倫する、浮気する

アキラ

詳細については、次の URL をご覧ください。……

浮気・不倫など不貞行為の英語表現と例文 | 高校英文法の羅針盤

不倫的なニュアンス

日本語には不倫と浮気という言葉分けがされており、特に不倫は相手に家族や妻子がいる場合に使用されています。最近では、不貞を働いた人には厳しい制裁が下されることも多く、社会的問題として取り上げられることが多くなっています。

一方の英語には不倫や浮気という日本語に直接対応する英単語はないため、
cheat (騙す)(欺く)

という英単語で不倫や浮気を表現しています。

それでは例文です。

彼は浮気しているわ。
He’s cheating on his girlfriend.

これは不倫や浮気を表す最も一般的な表現です。

その他、不倫や浮気の表現は「affair」を使ったイディオムでも表すことができます。

have an affair

浮気をするという意味です。

affairの意味は、「事柄」や「出来事」と知られていますが、have an affairと使われることでスキャンダル的要素を含む「情事」という意味になるのです。

また、
betray(裏切る)や

Unfaithful(誠実でない)、

flirting(いちゃつく)

なども浮気や不倫を表す英単語です。

それでは例文です。

いちゃついているな!
you are flirting!

これは冗談半分で使われるカジュアル的な意味合いが強いです。状況としては、飲み会の席などでふざけて使われることが多いです。

このように英語には不倫や浮気に直接置き換えられる英単語がないため、さまざまな言い回しで表現されることを覚えておきましょう。

それでは例文を紹介します。

彼は不倫をしている
He is having an affair.

彼は浮気をしています。
He’s cheating on his girlfriend.

あなたが浮気していること知ってるわ。
I know you are having an affair.

彼ってとんだ浮気者ね。
He is such a cheater.

彼は妻に対して誠実ではない。
He is unfaithful to his wife.

日常生活ではあまり登場することのないフレーズだと思いますが、テレビやドラマなどゴシップネタとして耳にすることもあると思います。

英語力アップに繋がりますのでぜひ、覚えておきましょう。

その他にもある、英単語が無いので文章で表現するしかないケースはこちら

詳細については、次の URL をご覧ください。……

こんな単語や表現を使います

■ affair:不倫、浮気
■ adultery:不倫、不貞
■ infidelity:不倫、浮気
■ extramarital fling:不倫、浮気
■ cheat on:浮気をする
■ twotiming:浮気をしている、二股をかけている

こんな言い方ができます

■ My wife is having an affair with a younger man.
(妻が若い男性と不倫している。)

■ My husband is committing adultery with a younger woman.
(夫が若い女性と不倫している。)

■ All men might believe that infidelity is a culture.
(全ての男は不倫は文化だと信じているかもしれない。)

■ I can’t believe that my husband had an extramarital fling.
(私の夫が浮気をしていたなんて信じられない。)

■ My wife is cheating on me with another man
(妻が別の男と浮気をしています。)

■ I know that you are twotiming me.
(きみが浮気をしていることは知っているよ。)

補足

「不倫」の表現として最も一般的なのは「affair」です。「have an affair」で「不倫/浮気をする」という意味になります。「adultery」は通動詞は「commit」をとります。

「extramarital fling」は直訳すると「婚外の情事」となり、「affair」「adultery」よりは控えめな表現です。やっている事は同じですが。

「浮気」の表現として最も有名なのは「cheat on」でしょう。結婚していない恋人同士の場合はこの表現が使われるのが一般的です。

また「twotiming」というスラングが使われることもあります。察しの良い方はすぐに気付いたかもしれませんが、これは「二股」と言う意味です。そして「three-timing」で「三股」、「four-timing」で「四股」という意味になります。

「不倫をする」は「have an affair」。「浮気をする」は「cheat on」。最低限これだけは押えておくと良いでしょう。

詳細については、次の URL をご覧ください。……

不貞の英語表現一覧

英語でよく使われる「不貞」に関する表現を以下の表にまとめてみました。

不貞に関する英語表現

  • cheat ( on ~) (浮気する)
  • have an affair (浮気する)
  • unfaithful (不貞な)
  • infidelity (不貞)
  • betray (裏切る)
  • flirt (いちゃつく)
  • two-time (浮気する)
  • play [fool] around [about] with ~ (~と浮気する)
  • a bit on the side (浮気)
  • sleep with ~ (~と寝る)
  • philandering (女遊び)

まずは cheat on ~” から順番に見ていきましょう。

cheat on ~

“cheat on ~” は、「浮気する」という意味で最もよく使われる表現です。未婚のカップルの浮気にも、既婚者の不倫にも使えます。

“I can’t believe you were cheating on me. We are over.”

“No, Jenny, let me explain!”

「浮気していたなんて信じられない。私たちはもうおしまいね。」

「違うんだ、ジェニー、説明させてくれ!」

“cheat on ~” は「~を裏切って浮気する」という意味に、“cheat with〜” は「~と浮気する」という意味になります。

したがって、「彼はガールフレンドを裏切って Catherine と浮気している」という場合には、

“He is cheating on his girlfriend with Catherine.”

と表現します。

have an affair

“have an affair” も「浮気する」という意味で頻繁に使われます。上記の “cheat on” よりも重いニュアンスになります。

“Is it true you’re having an affair with the congressman?”

「あなたが議員と浮気しているのは本当なの?」

既婚者に対しては “extramarital affair” (婚外の情事) という表現も使われます。

“Most of the people getting into an extramarital affair underestimate their situations.”

「不倫をしてしまう人のほとんどは、自分の状況を実際よりも甘く見ている。」

詳細については、次の URL をご覧ください。……

ユーザーがトピックに関連して検索するキーワード 浮気 英語 浮気 英語

れじぇくん, ぜるふぃー, ねこくん, ネフライト, なーな, リアン, シャンロン, リズアート, べるくん, 初心者の振り, カップル, 浮気, ぷりっつ, ぼぶくん, だるまいんずごっど, フォートナイト, じーす, 6時のおやつ, カニヨイ

.

結論として、日本のエンタメニュースは興味深くエキサイティングな話題です。日本の文化やエンターテインメント業界について学ぶことはたくさんあります。日本のエンタメニュースはとても面白いです。新鮮でわくわくする情報が満載です。ぜひ、この本を読んで、この国とその文化についてもっと学んでください。この記事が有益で役立つことを願っています。読んでくれてありがとう!

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Back to top button