Entertainment Japanese news daily

ビール 英語| 有名人の最新ニュースを読者にお届けします。

私たちは、人々が好きな有名人について読んで、それについて気分を良くすることができるスペースを作りたかったのです.私たちは、人々が有名人についてポジティブな方法でゴシップできる場所を作りたかった.
私たちは、何年もの間、日本のエンターテインメント ニュースを生き、呼吸してきた情熱的なエンターテインメント ニュース ジャンキーの小さなチームです。

私たちは、有名人の最新のゴシップを分析し、日本のポップ カルチャーの最新トレンドを分析することを何よりも愛しています。私たちはエンターテインメントのすべてに夢中になっており、私たちの情熱を世界と共有したいと考えています。当サイトへようこそ!

ビール 英語, /%e3%83%93%e3%83%bc%e3%83%ab-%e8%8b%b1%e8%aa%9e,

Video: 【海外の反応】本場!ドイツ人が選ぶ日本のビールNo.1は? あまりの美味しさに感動!!

私たちは、人々が好きな有名人について読んで、それについて気分を良くすることができるスペースを作りたかったのです.私たちは、人々が有名人についてポジティブな方法でゴシップできる場所を作りたかった.
私たちは、何年もの間、日本のエンターテインメント ニュースを生き、呼吸してきた情熱的なエンターテインメント ニュース ジャンキーの小さなチームです。

ビール 英語, 2021-12-03, 【海外の反応】本場!ドイツ人が選ぶ日本のビールNo.1は? あまりの美味しさに感動!!, ◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
  🏆現在15,000人以上の方が登録中 🏆
 ⬇︎ 英語が学び放題 無料体験コード ⬇︎
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
✅ 7日間 無料体験 ✅
➡英会話の実践知が学び放題!アプリで手軽に動画学習

【ネイティブの実践知が学べる英語学習法を無料で視聴できます】
→ http://onelink.to/as5szj

【特典コード:free7d】
#英語学習法が無料で見放題! #概要欄に特典コードあり #日本のバラエティ
————————————————————————————————————————————————
今回はビールの国ドイツ出身のアリが日本のビールを飲み比べてみました!
他にない喉越し、香り、後味、、、果たして外国人が選ぶビールNo.1に輝くのは!?

【目次】
00:00 はじめに
01:02 アサヒスーパードライ
02:30 サッポロ黒ラベル
04:05 キリン一番搾り
06:05 エビス
8:24 サントリープレミアムモルツ
10:24 さいごに

★私たちについて★
日本最大級の英会話カフェと英語学習アプリを運営しています「ランカル英会話」の公式チャンネルです。
日常にちょっぴり世界のスパイスとワクワク感をくれるような「動画・読みもの」と「リアルな英語」をお届けしています。
▷アプリ無料ダウンロードはこちら
http://onelink.to/as5szj

★ナツ / プロフィール★
純ジャパガール。
17歳からアメリカに移住し5年間のダンサー活動を経て帰国。
私は人と話すのが好きで、世界中の人と話すことで感動や情熱、笑顔をもらっています。
英語の魅力を届け少しでも皆さんの世界が広がったら!そんな想いでチャンネルを運営しています。

【TikTok】
毎日英語に触れられるアカウント!
英語や海外文化に関する動画を配信中!
https://www.tiktok.com/@natsu_lancul?lang=ja-JP

【Instagram】
インターナショナルな日常
https://www.instagram.com/lancul_jp/

※動画内の映像や音楽等の著作権はすべて著作権者に属します。
引用に関してはYoutubeフェアユース ガイドライン( t.ly/OvSa ) に則って引用しています。, LanCul 英会話

,

ビールの種類は英語でどう言う?

まずはビールの種類を何と言うのか知っておかないと、現地で飲みたいビールを注文できませんよね。まず、基本としてビールはbeerですが、発音に注意しなくてはなりません。日本語と同じように言ってもまったく通じないので、「ビアー」のように言う必要があります。発音が悪くて「ビール」すら伝わらないとさすがに格好悪いので、ここはネットなどで実際にネイティブスピーカーの話す音を聞いてがっつり真似できるよう練習しておいてくださいね。意外と簡単な単語ほど伝わりにくいのです。waterなどもなかなか伝わりづらいですよ。

では、ビールの種類を英語で何と言うのか、こちらは以下に並べてみました。

  • ラガー lager
  • エール ale
  • ビター bitter
  • ペール・エール pale ale
  • ライト・エール light ale
  • スタウト stout
  • 黒ビール dark beer

これらも正しい発音ではどう聞こえるのか、しっかりと確認しておいてくださいね。旅行に行きたい地域によって訛りがあるので、イギリス英語で聞くのかアメリカ英語で聞くのかも意識しておくと良いでしょう。

ビールを注文する時のフレーズ

ビールを英語で何と言うのかがわかったら、次は注文する時に使えるフレーズを覚えましょう。単語だけでもっ伝わりはしますし、店員さんが外国人だとわかれば片言でも良いでしょうけれど、やはり文章で頼めた方がスマートではありますよね。誤解もないですし、最低限のフレーズは知っておきましょう。

Aさん
Do you have any local beer?
訳)地ビールはありますか?

Bさん
I’ll check it. Please wait a minute.
訳)確認します。少々お待ちください。

Do you have any~?は注文する時にかなり便利に使えるフレーズなので覚えておきましょう。他にも、ビールの種類を問いたい時にはこんな風に言ってみてください。

Aさん
What kinds of beer do you have?
訳)何の種類のビールがありますか?

Bさん
We have lager, ale and bitter.
訳)ラガーとエールとビターがありますよ。

詳細については、次の URL をご覧ください。……

英語でビールは「Beer / ビア」

「ビール」は英語圏では通じません。

では英語でビールは何なのか?
答えは「Beer / ビア

おそらくどこかで習っているでしょうし、簡単な英語なのですが、やはり「ビール」という言葉で慣れてしまっていて、イコール英語だと思っている方も少なくないようです。
ちなみにビールがビアなので、クラフトビールは英語ではクラフトビアということになります。

発音を意識しなければ「ビア」でも通じない

ビールの英語がビアだと分かったところですが、この「Beer / ビア」という言葉も、日本語のカタカナ感覚でビアやビアーと発音しても通じません。
ビアの「ア」の部分が「R」なので、Rの発音を意識しなければなりません。

ちょっと舌を奥に引っ込めながら「ア」の部分を発音します。

これは本当にしっかり発音しないと通じません
実際筆者はアメリカにて、おそらくカタカナ発音だったのでしょうけれど「ビア」と何度言っても全く通じなかったという恥ずかしい思い出があります。笑

ちなみにどうしてもビアが通じなければ「ドラフト」という英語に逃げるという策もあります。
ドラフトもほぼビールと同じ意味で、厳密には樽詰めビール(いわゆるお店「生ください」と言って出てくるビール)のことを指します。

英語でなければそもそもビールは何語?

ここで疑問。
ビールが英語ではないのなら、そもそも何語なのか

ヒントは歴史の中にあります。
日本ビール検定公式テキストによれば、ビールが日本に初めて入ってきたのは江戸末期。オランダ人が西洋文化を伝えたのと同時にビールも伝えられたものだと考えられています。(歴史で習った「出島」などが関連)
ということでオランダ語のビールを見てみると、オランダ語では「Bier / ビーア」
一見違うようにも見えますが、現地の発音ではほぼ「ビール」という発音になるのだそう。

つまり、ビールはオランダ語が元になっている可能性が高いということです。

詳細については、次の URL をご覧ください。……

ビールの英訳

ビールもコーヒーも、mugで飲む

私たちが普段使っている「ビールジョッキ」は、実はbeer mugと言います。mugはもちろん、mug cup(マグカップ)のmug。英語圏では、取っ手のついた陶器・ガラス・金属のカップは皆mugと呼びます(ちなみにcupはつけず、mugとだけ言うことが多いようです)。

「ジョッキ」は英語のjugから来ていますが、これは「水差し」を指し、pitcher(ピッチャー)とほぼ同じ意味。beer jugというとピッチャーのビールが出てきてしまうので、要注意です。

rice jarは「炊飯ジャー」ではない!

器の呼び方を見てみると、茶道で使う「茶碗」はtea bowlですが、普段食卓で使う「湯呑」はtea cup。

浅くて丸い「椀」はbowl、深めの飲み物用器はcupということになります。ちなみに、ご飯を食べる器を日本語で「茶碗」と呼びますが、これはrice bowlといいます。

日本では「炊飯ジャー」「スープジャー」など、保温ができる容器のことを「ジャー」と呼んでいるけれど、英語のjarは本来保温とは関係なく、「広口の保存容器」のことで、たいていはガラス製。rice jarと言うと、日本人は「炊飯器」を思い浮かべるでしょうが、英語圏の人にとっては「米が入ったガラス容器」ということになります。

なお、「びん」と言うとbottleを思い浮かべるかもしれませんが、bottleは形が細長いもので、太めのガラス製容器はjarです。

それゆえ、「ジャムのびん」はjam bottleではなく、jam jarというほうが、しっくりくるのです。

少し混乱してきてしまいますね。こちらでおさらいです。

mug: 取っ手のついた陶器・ガラス・金属のカップ(例:ビールジョッキ beer mug)
jug: 水差し(例:ビールのピッチャー beer jug)
bowl: 浅くて丸い「椀」(例:お茶碗 rice bowl)
cup: 深めの飲み物容器(例:湯呑 tea cup)
jar: 太めのガラス製でできている広い口の保存容器(例:ジャムのびん jam jar)
bottle: 細長いガラス製の容器

▼会話例
(日本の電気製品店で)

店員: Are you looking for a rice jar?
(rice jar<炊飯ジャー>をお探しですか?)
外国人客: Oh, no. We are looking for a machine to cook rice.
(ああ、いえ。ご飯を調理できる機械を探しています)
店員: This is it.
(これがそうです)
外国人客: I see. We call this a rice cooker.
(なるほど。これはrice cookerと呼びますよね)

Please SHARE this article.

詳細については、次の URL をご覧ください。……

ビールを英語で注文してみよう

海外に行くと、その土地の地ビールなどを楽しむのは旅の一つの醍醐味です。まずはバーなどでのビールの注文方法と、お酒の場で知っておきたいルールをご紹介したいと思います。

●Step1.ID(身分証)の提示

バーやクラブなどでビールを注文する際にまず気をつけなければならないのは、ID(身分証)の提示です。

アメリカなどの海外ではバーに入る際や、お酒を注文する際に、年齢確認が必要になります。州によって異なりますが、基本的にアメリカでは飲酒は21歳から可能ですので、あなたがそれ以下の年齢であればお酒を注文することはできません。日本人は特に若く見られがちで、40歳を超えた日本人女性が、IDがなくお酒を出してもらえなかったという話もあります。

IDはパスポートを提示すれば問題ないでしょう。パスポートを持ち歩くことに少し不安はあるかもしれませんが、その日バーに行く可能性があれば、必ず携帯していきましょう。

●Step2.ビールの種類とサイズを選ぶ

ビールを注文する前に、しっかりサイズと種類を確認しましょう。特に混雑したバーではバーテンダーも忙しく、すばやくオーダーすることが求められます。

●Step3.サイズを決める

ビールを注文する際は、サイズを明確に伝える必要があります。アメリカの場合、パイントとハーフパイントがあります。1パイント=473mlですので、いろいろなビールを楽しみたい場合はハーフパイントを頼んでもいいでしょう。

I’ll have a half pint of lager, please.
(ラガーをハーフパイントください。)

瓶のビールがほしい場合は、a bottle of 〜(銘柄)をつけるといいですよ。

Can I have a bottle of Corona?
(コロナをひとつもらえますか?)

●Step4.ビールの種類を尋ねる

「せっかくだから現地のビールを飲みたいけれど、どんなビールがあるんだろう?」と注文するビールに迷った時には下記のように聞いてみるといいでしょう。

What do you have on tap today?
(今日はどんな生ビールがありますか?)

Tapとは「樽の蛇口」のことで、樽にどんな生ビールが入っているかを尋ねるフレーズです。お店によって何種類かある場合もあるのでその店の生ビールをひとまず試してみるというのも粋ですよね。

Do you have any local beer?
(地ビールはありますか?)

Do you have anything light on tap?
(ライトな生ビールはありますか?)

のどごしがよくてさっぱりしたビールがほしい時はこんなフレーズを。「Light」の代わりに「Dark」を使えば、「濃い目のビールありますか?」と聞くことができます。

How strong is this?
(このビールはどのくらい強いですか?)

ビールでも度数が強いものもありますよね。アルコールに弱い方には役立つフレーズです。

●Step5.ドリンクの注文と支払い

ビールの種類とサイズが決まったらいざ、注文です!バーやクラブなどは、お酒をバーカウンターで注文し、その場で飲み物を受け取って支払いを済ませるのが一般的です。バーテンダーがいるので、その人に向かって注文しましょう。日本のように律儀に列を作って注文の順番を待つ文化はありません。

日本人は声が小さく消極的なのでなかなか気づいてもらえないこともありますが、混雑時は特に積極的にバーテンダーに声をかけるのがポイントです。

●Step6.注文をする

Hi!Can I have a pint of Budweiser, please?
(やあ!バドワイザーを1パイントいただけますか?)

「Hi!」と言う時は、少し手をあげて、挨拶のように感じよく、笑顔でいいましょう。バーテンダーも人間なので、笑顔のお客さんには気づいてくれやすいですよ。

I’ll have a bottle of Brooklyn, please?
(ブルックリンを1瓶ください。)

Can I have another one?
(もう一杯ください)

同じものをもう一杯おかわりしたいときは、このフレーズが便利です。ただしクラブなどの混雑している場所では、バーテンダーも全ての客の飲み物を覚えてはいないので、この表現は避け、しっかりサイズと銘柄を述べて注文してくださいね。

●Step7.支払いをする

バーやクラブでは、注文後、カウンターでビールを受けとったらすぐにその場で支払うことが一般的。ですので、支払いは基本的には現金が好まれます。特に混雑時は毎回1杯のビールのためにクレジットカードをきってもらうのは面倒だからです。また、ビールの代金を現金で支払った後、バーテンダーへのチップを忘れないようにしてください。ドリンク1つにつき、1ドルほどがチップの目安です。

ビールだけではなく、ピザなどの食事を注文したり、テーブル席について複数人でいろいろと注文しながら長居をする場合は、最後にまとめて支払いをすることもできます。これをタブ(Tab)といいます。

Can I start a tab?
((後でまとめて払いたいので)会計を開けてもらえますか?)

上記のように最初の注文の際に伝え、クレジットカードを渡しておきます。そして食事がすべて終わった際には下記のように会計をお願いしてみましょう。

Can I close my tab?
(会計をお願いします。)

バーデンダーが伝票と渡しておいたクレジットカードを持ってきてくれます。Tabの場合はクレジットカード支払いでも問題ありません。伝票にバーテンダーへのチップを記載するか、別途現金でチップ分を挟みます。全食事代金の10%ほどのチップを支払えば問題ないでしょう。

●Step8.いざ乾杯!

さあビールの到着です!キンキンに冷えたジョッキを手に、乾杯をしましょう!

Cheers!
(乾杯!)

Bottoms up!
(乾杯!)

Cheersは最も一般的な表現です。「Bottoms up」はグラスの底(Bottoms)が空になるまで飲み干そう!という意味から来た言葉。どちらも、友達や家族と飲むカジュアルな場面で使われる言葉です。

Let’s make a toast to 〜!
(〜に乾杯しましょう!)

グラスを持ち上げてこのように言います。Toastは焼いたパンの意味ですが、古代ローマ時代、ワインにトーストを入れて祝杯を交わす習慣があったことが、この表現の由来だそうです。どちらかというとフォーマルな場で使われます。

詳細については、次の URL をご覧ください。……

まずはみんなで乾杯!

トークに入る前に、中村さん、Mikeさん、Timがそれぞれ用意してきたビールの銘柄を紹介してくれました。

Devil Craftのクラフトビールが3銘柄並びます。中村さんはケルシュ酵母(Kolsch yeast)で発酵させることで爽やかかつクリーンな後味とメモラブルなホップの風味が演出されているという「Hop Stange」。Mikeさんはオレンジの花、フルーツキャンディーのようなフレーバーとアロマが魅力の「Angel Crush」。Timはコロラド州のレフトハンドブルーイングとデビルクラフトのコラボレーションビール「Devil’s Left Hand」。

ビール紹介が終わったところでみんなで「Cheers!」と乾杯し、早速クラフトビールについてのトークが始まりました。

クラフトビールを英語で語ろう!

トークの主なテーマは下記の通り。

  • クラフトビールの定義とは?
    What makes a craft beer a craft beer?
  • クラフトビールと大手のビールの一番の違いは?
    What do you think is the biggest difference between craft beer and mass-produced beer?
  • クラフトビールとの初めての出会いは?
    When and where did you hear about and experience a craft beer for the first time?
  • (Mikeさんが)クラフトビールの醸造を始めたきっかけ/理由は?
    Why did you decide to brew craft beer?
  • クラフトビールを醸造する上で一番難しいことは?
    What is the most difficult part about brewing craft beer?
  • 日本のクラフトビール市場は成長中?
    Do you think that the craft beer and pub industry is on the rise in Japan?
  • クラフトビールが飲める新規オープンの店をどうやって見つける?
    How do you usually find the newly opened pubs and bars which serve craft beer?
  • 日本、アメリカ、イギリスでクラフトビール文化は異なる?それぞれの国でクラフトビールが飲まれるシーンや場所は?
    Do you think there are any differences in the beer drinking culture in Japan and in your country? In the UK and USA, when and where do people enjoy drinking craft beers?
  • Devil Craftのビールの特徴は?
    What’s unique about DC’s beer?

クラフトビール好きだけでなく、「クラフトビールに興味はあるけど、あまり詳しくない」という人にとっても、これからよりクラフトビールを楽しめるような知識が得られるトークセッションが繰り広げられました。

クラフトビールにまつわる英語表現

ここでは、トークセッションの中で出てきたクラフトビールに関する表現をいくつかピックアップして紹介します。英語でビールについて語る機会があるなら、ぜひ覚えておきたいキーワードばかりです!

  • full of flavor
    風味豊か
    ※full of 〜 〜でいっぱいの、〜で満たされた
  • wide variety in color
    色合いが多様
    ※この場合の「in」は範囲を表す。「色において」というニュアンス。
    【例】high in calorie カロリーの高い
  • alcohol levels
    アルコール度数
  • mass-produced beer
    大量生産された
    ※mass 大きなかたまり
    【例】mass media マスメディア、大衆媒体
  • craftsmanship
    職人技
    ※craftsman 職人
  • artisanal beers made by small producers
    小規模な生産者によって作られた職人技のビール
    ※artisanal 職人技の
    「artisan(職人)」の形容詞
  • brewery
    醸造所
    ※brewer 醸造者
    ※brew 醸造する
  • ingredients
    材料
  • imports
    輸入品
  • fermentation
    発酵
    ※ferment 発酵させる
    【例】What decides the flavor is how well the yeast ferments the sugar water.
    (風味を決めるのは、イースト菌が砂糖水をどれだけよく発酵させるかだ。)
  • word of mouth
    口コミ
    【例】I find craft beer bars by word of month.
    (クラフトビールのあるバーは口コミで見つけます。)
  • reputation
    評判
  • home drinking
    宅飲み
  • edgy / sharp
    キレのある(味を表現する場合)

詳細については、次の URL をご覧ください。……

英和・和英検索をもっと便利に

アプリならすべてのサービスを
ご利用いただけます。

データ提供:EDP ※データの転載は禁じられています。

詳細については、次の URL をご覧ください。……

ユーザーがトピックに関連して検索するキーワード ビール 英語 ビール 英語

英会話カフェ, 英会話, 外国人, バイリンガル, 国際交流, 英会話スクール, 英語アプリ, 英語勉強, 英語上達, 留学, 海外の反応, 外国人の反応, マルチリンガル, ランカル, 下北沢, 英語, 英会話喫茶, オリンピック, Eikaiwa, Japanese, Culture, Tokyo, LanCul, favorite, お気に入り, nihongo, 日本語, スラング, Slang, 勉強, 東京, ネイティブスピーカー, ネイティブ, Nativespeaker, 日本文化, Japanese culture, 本場, 使える英語, 英語リスニング, リスニング, Listening, 独学, 英語習得, 秘訣, 英語脳, 外国人リアクション, 外国人反応, 海外反応, 日本ビール, ビール飲み比べ, 飲み会, 海外 ビール, 海外の反応 日本食

.

結論として、日本のエンタメニュースは興味深くエキサイティングな話題です。日本の文化やエンターテインメント業界について学ぶことはたくさんあります。日本のエンタメニュースはとても面白いです。新鮮でわくわくする情報が満載です。ぜひ、この本を読んで、この国とその文化についてもっと学んでください。この記事が有益で役立つことを願っています。読んでくれてありがとう!

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Back to top button