Entertainment Japanese news daily

したい 英語| 有名人の最新ニュースを読者にお届けします。

私たちは、人々が好きな有名人について読んで、それについて気分を良くすることができるスペースを作りたかったのです.私たちは、人々が有名人についてポジティブな方法でゴシップできる場所を作りたかった.
私たちは、何年もの間、日本のエンターテインメント ニュースを生き、呼吸してきた情熱的なエンターテインメント ニュース ジャンキーの小さなチームです。

私たちは、有名人の最新のゴシップを分析し、日本のポップ カルチャーの最新トレンドを分析することを何よりも愛しています。私たちはエンターテインメントのすべてに夢中になっており、私たちの情熱を世界と共有したいと考えています。当サイトへようこそ!

したい 英語, /%e3%81%97%e3%81%9f%e3%81%84-%e8%8b%b1%e8%aa%9e,

Video: 【APEX】( ゚д゚)ウム【にじさんじ/勇気ちひろ】

私たちは、人々が好きな有名人について読んで、それについて気分を良くすることができるスペースを作りたかったのです.私たちは、人々が有名人についてポジティブな方法でゴシップできる場所を作りたかった.
私たちは、何年もの間、日本のエンターテインメント ニュースを生き、呼吸してきた情熱的なエンターテインメント ニュース ジャンキーの小さなチームです。

したい 英語, 2022-06-03, 【APEX】( ゚д゚)ウム【にじさんじ/勇気ちひろ】, にじさんじバーチャルライバーの勇気ちひろです!
やりたいものをやりたいだけ!

APEXが好きすぎて48時間できるので、長くやってても楽しんでるなぁ程度に思っていてください!

🎀ちひろさんからのお願い💙
こちらFPS始めてもうすぐ2年半くらいです。
温かい心で観戦をおねがいします。
アドバイスもありがたいですがFPSは正解は結果論もあります。自分で考え、少しずつ成長していくと思いますので、見守っていてください。
また試合ごとに声に出しての反省会はほとんどしません。
つぎつぎー!といえど心の中で考えていることもありますので、よろしくお願いします。
罵倒の言葉などはモチベが下がるのでやめていただけると幸いです。
ちひろ以外の人もコメントは見ています。節度を持ったコメントをおねがいします。
コメント欄での喧嘩もおやめください。不快な人がいたらブロックしたらあなたからは見えなくなりますので、推奨します。
あなたはコメント欄ではなく、ちひろを見に来てくれているということをお忘れなく!!!!
あまりに見兼ねるコメントがあった場合は大変申し訳ないのですが、ブロックさせていただきますのでご了承ください。

🎀今まで多かった質問💙
Q:ハンマーもってるキャラは何ですか?
A:レイス→4000 オクタン→3000 バンガ→3000 ライフラ→3000 ローバ→3000 ホライゾン→3000 シア→3000 ミラージュ→3000 レヴ→2500 どくおじ→2500 クリプト→2500 ヒューズ→2500 ブラハ→2500 ワット→3000  ランパ→2500 ヴァル→2500 ジブ→2000 パス→2000 アッシュ→3000

Q:なに飲んでるんですか?
A:お~いお茶です。

Q:何時までやりますか?
基本的に決めてません。
長くなること多いです!!!

Q:なぜ英語ボイスにしているんですか?
A:レイスの英語の声が好きだからです。
あとは海外の方にも少しでも楽しんでいただくためです!

Q:なぜミニマップ隠したり遅延入れないんですか?
A:APEXはミニマップ隠してもあまり対策にならないのと、遅延を入れるとリアルタイムでコメント欄の方と交流できなくなるので、できるだけコメント欄とお話したりしたいのでちひろは遅延入れていません。

Q:使っているデバイスは何ですか?
A:キーボードはSteelSeriesさんのApex Pro、マウスはLogicoolさんのGPRO SUPERLIGHT、、マイクはSHUREさんのBETA58A、イヤホンはコンビニさんの1000円くらいのイヤホン、ディスプレイはZOWIE XL LCDです。

Q:どのマップが好きですか?
A:ワールズエッジです。

Q:好きな武器なんですか?
マスティフ、EVA8、フラットライン、R‐99、R-301、ボルトです!

Q:最高ランクなんぼですか?
A:マスターです。

Q:視野角いくつですか?
A:90です。

Q:感度いくつですか?
A:振り向き14.4センチくらいです。

Q:右のタイマーなんですか。
A:時間が知りたい人が多いみたいなので、現在時刻のせています!

Q:ULTってなんですか?
A:アルティメットの略です!

Q:ULT太郎族名乗ってもいいですか??
A:興味を持ってくれてありがとうございます☺
ちひろのことが好きで、マナーやモラルがある行動をしてくださるのであれば全然つけていただいて問題ないです☺

Q:どうやって日本語表記、英語ボイスにしてるんですか?
A:originにログインした後、左側にある項目の『ゲームライブラリ』を押してAPEXの上で右クリックします。そこに出てくる『ゲームのプロパティ』を押します。
そこにあるタブの『詳細な起動オプション』を選択し、『ゲーム内言語』を日本語にします。
下の『コマンドラインの引数』のところに【+miles_language english】←この【】の中をコピペして保存するだけです。
※起動オプションでの入力は公式は非推奨としています。
何かあったとしてもご自身の責任の上で入力してください。

※その他便利なコマンド紹介👇👇
-fullscreen (APEX起動時にフルスクリーンで起動)
-novid(起動時のムービーをカット)
+exec autoexec
-preload(起動時に色々読み込む。起動時は少しだけ重く感じますが、パフォーマンスを向上させる)
+m_rawinput 1(マウスの入力をOSを介さずにゲームに反映)
-forcenovsync (垂直同期をオフ)
-refresh 144(リフレッシュレートを144Hzにする。240Hzの方は144を240にして下さい。)
+fps_max 0(MAXの横の数字以上のフレームレートを出さない(0だとフレームレート上限をなくせる))
+cl_showfps 4(ゲームのフレームレートを左上に表示)知りたい人だけかなちひろはこれは入れてない
–threads 8(CPUスレッド数を指定)ほかに重いものを同時に使ったりする人だけ指定したほうがいいかも?

※上記を個別で入れる方は半角スペース入れないと反応しないときあります。

👇上記全部入れるとしてのコピペ用(FPS上限Maxなってるからきをつけて!)
+miles_language english -fullscreen -dev -novid +exec autoexec -preload +m_rawinput 1 -forcenovsync -refresh 144 +fps_max 0 +cl_showfps 4 -threads 8

起動オプションはアプデなどが入ったときに消えてしまうことがあるので、都度確認してね!

🎀スペシャルサンクス💙
サムネイル:かのや様(@kny_0029)
OP:NaNo様(@NaNo90361922)
待機画面:
えと様(@etupirkadr)V最協バージョン
とりがら🎀💙ママ様(@CcSLh64A4xAdn6C)ぱちぱち目
裕🐧様(@youcapriccio)戦闘服バージョン
ぴて様(@sayuatanxX)アイドル服バージョン
ワイプ表示バー:
ネームオーバーレイ:とりがら🎀💙ママ様(@CcSLh64A4xAdn6C)
ラスト:リオ・デ・ジャネイゾ様 (@gudagudadiguda)

※しゅうえきかありがとうです!これもにぃに、ねぇねのおかげです!
スパチャについてですが、ゲームなど止まってしまったりしてしまうので
つどのありがとうはこころの中でいいます!

☆チャンネルとうろく
https://www.youtube.com/channel/UCLO9QDxVL4bnvRRsz6K4bsQ?sub_confirmation=1

☆メンバーシップとうろく
https://www.youtube.com/channel/UCLO9QDxVL4bnvRRsz6K4bsQ/join

☆Twitter

ちひろのファンクラ部
https://fanclub.nijisanji.jp/fanclubs/chihiro-yuki

☆にじさんじオフィシャルストア
https://shop.nijisanji.jp/s/niji/
ボイスはんばい(((*・ω・(ε・* ))) チュッ♪

☆お問い合わせ・ファンレター
https://www.nijisanji.jp/contact

☆未成年者の視聴者の方々はこちらをご確認ください!
https://www.anycolor.co.jp/notice-for-minors, 勇気ちひろ

,

‐したい


したい 死体


したい 肢体


したい 姿態

「したい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 49812

調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう

Weblio会員登録無料で登録できます!

  • 履歴機能

    過去に調べた
    単語を確認!

  • 語彙力診断

    診断回数が
    増える!

  • マイ単語帳

    便利な
    学習機能付き!

  • マイ例文帳

    文章で
    単語を理解!

はこちらから

したい


四体


四諦


姿態


支隊


死体


肢体


肢帯


詩体

姿態


屍体


支帯


支隊


歯帯


歯苔


死体


死帯


肢帯

したい

英語式 ヘボン式 訓令式 ワープロ式
Shitai Shitai Sitai Sitai

詳細については、次の URL をご覧ください。……

「~したい」の英語フレーズ一覧

want to ~ ~したい
・強く~したいと思っている
would like to ~ ~したい
・相手にしてもらいたい
・したいことを丁寧に伝える
would love to ~ ~したい
・喜んで~したい
・ぜひ~したいときに使う
hope to ~ ~したい
・現実的に可能性がありそうなことをしたい
wish to ~ ~したい
・現実的に可能性が低いことをしたい

そのほかの表現も、あわせてご確認ください。

「~したい」の英語表現

ここからは、以下の「~したい」の英語表現について、順にお伝えします。

want to ~ の例文

want to ~「~したい」という意味です。強く~したいと思っているときに使います。

What do you want to do?
何がしたい?

I want to see changes in the way.
方法の変化を見てみたい

I want to offer a macro perspective.
マクロな視点を提供したい

I want to set the record straight on a few points.
いくつか記録の修正を行いたい

I want to place an order for fifteen copies of this book.
この本を15部、注文したい

I want to open my talk by giving a brief background to the subject.
私はこのテーマの簡単な背景を説明することから、講演を始めたい

would like to ~ の例文

would like to ~「~したい」という意味です。したいことを丁寧に伝える、相手にしてもらいたいときに使います。

I would like to help you.
あなたを助けたいです

I would like to string them up.
それらをつなぎたいです

I would like to sign this for you afterward.
後でこれに署名したいです

What would you like to do while you’re here?
ここにいる間、あなたは何をしたいですか?

I would love to have my colleague Lucas do it.
私の同僚のリュカにやってもらいたいです

I would like to entertain any questions that you have.
ご質問にお答えしたいと思います

would love to ~ の例文

would love to ~「~したい」という意味です。喜んで~したい、ぜひ~したいときに使います。

I would love to do it with you.
あなたとしたい

I would love to hear from you.
あなたから聞いてみたいです

I would love to bag this notion.
この概念をまとめたい

I would love to brush up my English.
英語を磨き上げたい

I would love to express my appreciation.
感謝を表明したい

I would love to thank you all most sincerely.
心からお礼申し上げます

hope to ~ の例文

hope to ~「~したい」という意味です。現実的に可能性がありそうなことをしたいときに使います。

I hope to dissent.
異議を申し上げたい

I hope to be alone.
ひとりになりたい

I hope to have a job.
仕事がほしい

What do you hope to gain by this project?
このプロジェクトから何を得たいのでしょうか?

I hope to correct my earlier misstatement.
私は前の虚偽の申告を修正したい

I hope to accomplish something that they didn’t think they could do.
私は彼らが成し遂げると思わなかったことを成し遂げたい

wish to ~ の例文

wish to ~「~したい」という意味です。現実的に可能性が低いことをしたいときに使います。

I wish to qualify as a doctor.
医者になりたいです

I wish to visit here before long.
すぐにまたここを訪れたいです

I wish to leave my property to my son.
私の財産を息子に任せたい

I wish to dissociate myself from her remarks.
彼女の発言から私自身を切り離したい

I wish to get a job within the next four weeks.
4週間以内に仕事に就きたいです

そのほかの「~したい」の英語表現

I wish I could see you again.
キミにもう一度会いたいよ

まとめ

いかがでしたでしょうか。まとめると以下の通りです。ご参考までに。

want to ~ 強く~したいと思っているときに使う
would like to ~ したいことを丁寧に伝える、相手にしてもらいたいときに使う
would love to ~ 喜んで~したい、ぜひ~したいときに使う
hope to ~ 現実的に可能性がありそうなことをしたいときに使う
wish to ~ 現実的に可能性が低いことをしたいときに使う

macro
マクロ、大きなところ

perspective
視点、観点

place an order
取り寄せる

string up
つなげる

sign
署名する、サイン

afterward
あとで

copy
コピー、部数

brief
簡単な

subject
主題

colleague
同僚

entertain
楽しむ

brush up
磨き上げる

bag the notion
考えをまとめる

appreciation
感謝

sincerely
心から

dissent
異議を唱える

misstatement
誤った発言、虚偽の供述

accomplish
達成する

qualify
資格を得る、適任とする、修正する

property
財産、土地

gain
獲得する

before long
まもなく

dissociate
分離する、引き離す、関係を断つ

remarks
発言


詳細については、次の URL をご覧ください。……

英語で「特に」って何と言う?ニュアンス別11表現

英語で「~したい」って何て言う?

会話の中で自分の「~したい」という希望を伝えることは大事なことです。しかし、英語で「~したい」という気持ちを表すとき「want to~」という表現だけを使っていては、ビジネスなど場面によっては、子供っぽいと思われたり無礼な人と思われたりすることもあります。

英語で「~したい」を表すフレーズは「want to~」の他に、「wish to~」「would like to~」などがありますが、どのフレーズを使ったら良いかは場面ごとに異なってきます。

この記事では、英語で「~したい」を表すフレーズを、カジュアルな場面とビジネスシーンに分けてご紹介していきます。場面に適したフレーズを使えるようになりたいという方は是非ご覧ください。

英語で「~したい」①カジュアルな表現

まずは友だちと話すときなどに気軽に使えるカジュアルな表現をご紹介していきます。

カジュアルな「~したい」①「want」を使った表現

「want」という動詞は「欲しい」という意味ですが、「want」の後に「to+動詞」をつけると「~したい」という願望を表すフレーズになります。「want to~」はカジュアルに「~したい」と言うときによく使われるフレーズです。

「want to~ 」基本的な使い方

「want to〜」の基本的な使い方をみていきましょう。

英文:I want to go swimming.
和訳:泳ぎに行きたい。

英文:I want to drink a glass of water.
和訳:水が飲みたい。

より切実な希望の場合は「really want to~」や「do want to~」というフレーズもよく使われます。

英文:I really want to improve my English.
和訳:私は自分の英語力を本当に上達させたいと思っている。

英文:I do want to go to that movie.
和訳:私はあの映画を絶対見に行きたい。

「do want」のように、動詞の前に「do」を置く形はよく耳にするフレーズです。この「do」は、後に続く動詞を強調する働きをします。例えば、「want」以外にも下記のように使います。

英文:I do like that house.
和訳:私はあの家が本当に好き。

「want 誰々 to ~」の使い方

自分以外の他の人に何かをしてもらいたい時には「want 誰々 to ~」のフレーズを使います。例えば、以下のように使います。

英文:I want you to bring a glass of water.
和訳:あなたに水をもってきて欲しい。

英文:I want you to sing a song.
和訳:あなたに歌を歌って欲しい。

「want to~」お誘い・提案としての使い方

「want to~」がすべて「~したい」と考えていると、ネイティブとコミュニケーションギャップを起こしてしまう可能性があります。それは、 「want to~」は何かをお願い、あるいは提案する時に使うカジュアルなフレーズでもあるからです。例えば、下記のように使われる場合に要注意です。

英文:Do you want to build a snowman?
和訳:雪だるま作らない?

これはあなたに、「雪だるまを作りたいか?」と質問しているのではなく、「雪だるまを作ろうよ!」とお誘いしているのです。他にも、以下のような表現はよく使います。

英文:Do you want to have lunch?
和訳:お昼食べに行かない?

英文:Do you want me to send an email to her?
和訳:彼女にメールを送ろうか?

「want to~」の省略表現

「want to~」というフレーズですが、実際ネイティブの会話を聞いていると「wanna(ワナ)」のように省略されて発音されることが多いです。特に友達同士のカジュアルな会話だと「wanna」を使う方が多いです。

英文:Do you wanna go shopping?
和訳:買い物行かない?

英文:I wanna go shopping.
和訳:買い物に行きたい。

下記はネイティブの方が実際に「wanna」を発音している動画となります。是非参考にしてみてください。

カジュアルな「~したい」②「wish」を使った表現

「wish to〜」というフレーズもよく使います。「wish to〜」はカジュアルに使える表現ではありますが、「want to〜」よりは丁寧な表現です。例文を見てみましょう。

英文:I wish to leave now.
和訳:今すぐ出発したいです。

英文:I wish to go abroad.
和訳:外国に行きたいです。

詳細については、次の URL をご覧ください。……

「したい」は英語で何という?

皆さんは「したい」を英語で表せますか?

「今日~したいんだよね」とか、「明日~したい!」なんて時に、どんな英語がぴったりなのでしょうか。

ここでは、「~したい」の英語表現に関してはもちろんですが、「欲しい」や「願う」「希望する」等の近しい表現も紹介していきます。

一緒に勉強していきましょう。

「したい」は英語で”want to ~”と言う

「~したい」を英語で表現する場合、適切なのがこの”want to ~”という表現です。

“want”の意味を解説

・欲する
・(~が)欲しい
・(~を)望む

“want”には、「欲する」という感情を表現する役割を持ちます。

“want”は、単体でも「欲する」という意味を持つ英単語ですが、”to”と組み合わせることで、”want to ~(~したい)”という意味になります。

“want to”の使い方

まずは”want to ~”を使った例文を見てみましょう。

Aさん

I want to play baseball today.

訳)今日は野球をして遊びたいな。

Bさん

That sounds good man!

訳)いいね、賛成!

“want to ~”の”~”には、動詞が入ります。

今回の文章では”play(遊ぶ)”という動詞が入っており、”baseball(野球)”と組み合わせることで、「野球をしたい」という意味を持つのです。

「欲しい」も”want”で表せる

先に説明した”want”の意味の一番最初には、「欲する」という物がありましたよね。

実は、「~したい」に限らず、”want”は「欲しい」の意味を表す使い方もできるので覚えておきましょう。

Aさん

That’s what I want!

訳)それが欲しかったんだよね!

特に上記の“That’s what I want(それが欲しいのだ)”は、そのまま覚えておくと訳立つ表現なのでぜひ使ってみてください。

「願う」は”wish”や”hope”を使う

「~したい」よりも強めに「願う」を表現したい場合、”wish”や”hope”が役立ちます。

“wish”と”hope”の違いは、どのくらい可能性があるか?です。

・wish : ほぼ不可能なことを願うときに使う
・hope : 可能性が高いことを願うときに使う

例えば、一切勉強せずに大学入試に励む場合は”wish”を使い、毎日たくさん勉強して「受かりますように」のニュアンスで使う場合は”hope”となります。

どちらも同じ意味を持つ英単語となりますが、上記の説明の通り期待値がどのくらいあるのか次第で使い分けると良いでしょう。

Aさん

I wish you were here.

訳)あなたがここにいてくれたらな・・・。

Bさん

I hope you’re doing well.

訳)うまくやっていることを願うよ。

仮に、AさんとBさんは遠距離恋愛の間柄だとします。

しばらく会えないAさんの悲しい感情を表すときは、”wish”を使い、うまくやる(健康でいる)ことを願っている、Bさんは”hope”を使って表現しているのです。

「希望する」も”hope”で表せる

“hope”には、実は元々「希望する」という意味があります。

“hope to ~”で、”want to ~”と同じ使い方ができ、願望の強さを使う単語によって調整できるのです。

なので、”I hope to visit your house again.”となると、「君の家にまた行きたい(強め)」となり、”I want to visit your house again.”だと、気軽に遊びに行くというニュアンスを作れます。

Aさん

“want”と”hope”と”wish”は、極端なことを言えばどれも同じ「希望」や「要望」を表す単語です。”want”は幅広いから便利ですが、ニュアンスの違いを出したい場合は、”wish”や”hope”も一緒に使っていきましょう。

詳細については、次の URL をご覧ください。……

「I want」以外の表現を知る重要性

“I want” の言い換え表現をご紹介する前に、なぜ言い換え表現を知っておく必要があるのかをもう少し掘り下げていきます。

実は “I want” “I want to” という表現はとても直接的な表現です。

I want an apple.(りんごがほしい)

I want to eat Thai food.(タイ料理が食べたい)

これらの英文は正確な英語ではあるのですが、場面によっては失礼英語になっていて相手を不快にさせてしまったり、少し子供っぽく聞こえてしまったりします。

自分の欲求をただ口にしているだけなら問題ないのですが、人に対して願望を伝えているときには、”I want” はあまり適した表現ではありません。

親しい人相手ですら、ちょっと失礼な言い方である場合もあるのです。またビジネスの場では “I want” という表現はあまり使うことはないでしょう。

そのニュアンスがわかっていなければ、外国人と英語で話した時に誤解が生まれてしまう可能性もあります。ですから、”I want” 以外の表現を知っておき、表現したいニュアンスに合わせて使い分けることはとても重要なのです。

「I want」以外の「~したい」「~が欲しい」の言い方

ではここからは、実際に “I want” 以外の「~したい」「~が欲しい」の言い方をご紹介していきます。それぞれ英文フレーズとともに解説していくので、しっかり覚えていきましょう。

I would like ….

“I would like” は “I want” の言い換え表現として最も使われる表現です。英語を使って会話をするなら、必ずマスターしておきましょう。使い方は簡単で、”I want” となる部分に “I would like” を置き換えるだけです。

例文:

I would like an apple.(りんごが食べたいです)

I would like to eat Thai food.(タイ料理が食べたいです。)

この文章は、上記の “I want” を使った文章をそのまま “I would like” に置き換えたものです。

どちらも意図することは同じなのですが、”I would like” を使った表現の方が少し遠回しになり、直接的すぎない表現となります。ビジネスシーンや、あまり親しくない相手に対しては、”I want” よりも “I would like” を使った方が適切であることがほとんどです。

たとえば、レストランやカフェで注文をするときも、”I want this.(これがほしい)” “This please.(これください。” というよりも、”I would like this, please?(これをいただけますか?)”と言った方が丁寧です。

特に “Please” もつけずに “I want this.” と言った場合、命令口調のように聞こえてしまうから、くれぐれも気をつけましょう。

I would love …

“I would like” ととても似ている “I would love” ですが、”love” とあるだけあって、こちらの方が気持ちが強い時に使われます。

“I woud like” でレストランやカフェでの注文について触れていますが、注文をする時というのは感情はニュートラルであることが多いでしょうから、”I would love” と強い気持ちを表すのは不自然なのです。

例文1:

I would love an apple.(りんごがすごく食べたいです)

I would love to eat Thai food.(タイ料理がとっても食べたいです)

例文2:

A: Would you like to come to my party?

B: I would love to! But unfortunately, my sister is having a birthday party on the same day.

A:私のパーティーに来ない?

B:ぜひ行きたい!でも残念だけど、同じ日に妹の誕生日会があるんだ。

“I would love” は、「ぜひそうしたい」という強い気持ちを表すため、このようにお誘いに対してお断りをする時に使うと、「本当は行きたいけど事情があって難しい」というようなニュアンスを作りだすことができます。

上記の例の場合、お誘いに乗るときは “I would love to!” と言えば、”Yes” の意味になりますよ。

I feel like ….

ここまでご紹介した表現とは少し趣の異なる表現ですが、”I feel like” を使って「~したい気分だな」と言うこともできます。まずは例文を見てみましょう。

例文:

I feel like eating Thai food.(タイ料理の気分です。)

I feel like taking a bath.(お風呂に入りたい気分です。)

I feel like being lazy today.(今日はだらだらしたい気分です。)

こんな感じです。”I feel like” を使う場合は、”I want” や “I would like/love” とは違い、”I feel like 名詞” か “I feel like 動名詞(動詞のing形)”という形で文章を作る点に注意しましょう。

この表現は、とっても何かがしたい!という強い気持ちではないものの、「なんだか〇〇をしたい気分」というような時に使えます。カジュアル寄りの表現ですが、直接的でもないので使い勝手の良い表現でしょう。

ただし、この表現を使うと決断しているニュアンスは出ないため、注文をする時やしっかり決断しなければならない時には不向きです。

I’m in the mood for …

“I’m in the mood for” は、”I feel like” とほぼ同じと捉えて問題ありません。

例文:

I’m in the mood for Thai food.(タイ料理の気分です。)

I’m in the mood for taking a bath.(お風呂に入りたい気分です。)

I’m in the mood for being lazy today.(今日はだらだらしたい気分です。)

このように “I feel like” で使った文章に、まるっと置き換えができます。どちらを使っても良いのですが、表現の幅を広げるために覚えておきましょう。

I’m craving for ….

“I’m craving for” は、「~したい」「~欲しい」という表現の中でも、特に欲求が強い表現です。まずは例文から見てみましょう。

例文:

I’m craving for an apple.(りんごが食べたくてたまらない。)

I’m craving for Thai food.(タイ料理が食べたくてたまらない。)

I’m craving for a pint of beer.(どうしてもビール一杯飲みたい。)

“Crave” という単語自体は、何かを無性に欲している様を表すのですが、このように ”craving for” とすると、多くの場合は食べ物や飲み物が次に来ます。

ですから、食べ物や飲み物を無性に欲しているときは、こちらの表現を使うのが適切です。

まとめ

今回ご紹介した以外にも、まだまだ欲求や願望を表す表現はたくさんあります。ひとまずは今回ご紹介したものが使えるようになれば良いでしょう。

日常英会話でもよく使われる表現ばかりですから、ぜひ練習してみてくださいね。ネイティブキャンプの講師たちも、きっと良い練習相手になるはず。ここでご紹介した表現を使ってたくさん文章を作ってみれば、きっとすぐにマスターできるでしょう。

poohish

過去のイギリス在住歴5年弱。英語は現地で半年間語学学校に通い、あとは生活する上で話せるようになりました。ケンブリッジ英検FCE、英検準1級、TOEIC920点。どれもかなり昔に取得しているので、近々全部更新しようと目論んでいます。
現在は世界のあちこちに滞在しながらウェブライターと英語教師のお仕事で生計を立てています。スペイン語習得中でグアテマラ滞在歴合計半年強。ラテン音楽とサルサが好きでラテンアメリカによくいます。

Chrisdale

I took a Bachelor of Science degree in Mathematics where my problem-solving and critical-thinking skills were honed. I have worked as a trainer in a government office, which has helped me to develop my communication and intrapersonal skills. My hobbies are reading, listening to music, and cooking. After joining NativeCamp, I acquired 2 years of teaching experience. Currently, I am involved in content production in the Editing Department.

詳細については、次の URL をご覧ください。……

叶う可能性が期待できる願望は「hope」

願望が叶う可能性があるシチュエーションの場合は「hope」を使って表現します。可能性のあることに対して「期待」する表現となるので、「hope」の後に続く文章は過去形ではなく現在形か未来形の文章になります。

「hope」に続く文章が現在形となる場合の使い方

I hope you have a good day!
(いい1日を過ごしてね!)

相手の1日がどのようになるかは分からないので、いい1日になる可能性は十分ありますよね。Goodを別の表現に言い換えられるようにしておくといいですね。

「hope」に続く文章が未来形となる場合の使い方

I hope it will stop raining tomorrow.
(明日は雨が止みますように!)

今現在雨が降っていて、明日は曇りの予報という場合にこのような表現を使います。晴れる可能性が十分に期待できる願望表現です。

この例文は、天候の希望を伝えるとき全般よく使われるフレーズです。気温や湿度、天候など、天気に関連する英単語を覚えて、レパートリーを増やせるといいですね。

叶う可能性の低いまたは可能性のない願望は「wish」

願望が叶う可能性が低い、または起こる可能性のない願望の場合は「wish」を使って表現します。

「wish」はどの時間軸について話すかにより、後に続く文章のかたちが変わってくるので要注意です。

通常文章内で時間軸を表す場合、過去、現在、未来いずれかに統一して表現します。
しかし「wish」の後は仮定法となるため、未来のことについて表現する場合でも「wish」の後は現在形になるなど、表したい時間軸のひとつ前のものとなります。

例えば現在のことについて話している場合、「wish」の後は過去形で表現します。

可能性の低い未来のことについて話すときは「wish+現在形」

「wish」を使って未来のことについて話す場合、現在形で表現されます。

I wish I would stop smoking.
((将来的に)タバコやめられるといいんだけどな。)

これは話し手がタバコを辞めたいと言っていますが、タバコをやめられる可能性が低いことも表現しています。

I wish I could, but I’m busy today.
((あとで)行きたいんだけど、今日は忙しいんだよね。)

行きたい気持ちを表しつつも、行ける可能性が低いことをほのめかしています。
相手の誘いをあたりさわりなく断るときにも使える表現方法ですね。

可能性の低い、または可能性がない現在のことについて話すときは「wish+過去形」

「wish」を使って現在のことについて話す場合、時節は一つ前の過去形で表現されます。

I wish I spoke English.
((今すぐに)英語が話せたらいいんだけどな。)

今すぐに英語を話せるようになるのはほぼ不可能ですね。そのため可能性の低い「wish」が使われているのです。

また、全く可能性がない「~だったらいいのにな。」という表現も「wish」で表現できます。

I wish I were you.
(君になれたらいいのにな。)

「鳥になれたらよかったのにな」などのもしもトークを話すのにも「wish」がぴったり当てはまるのです。

過去が(こうなったらよかったのに)と悔やむときは「wish+過去完了形」

「wish」を使って過去のことについて話す場合、時節は一段階前の過去完了形で表現されます。

I wish I had studied harder.
(もっとしっかり勉強しておけばよかったな。)

「I wish I+過去完了形」で「~しておけばよかった」という後悔の気持ちを表現することもできます。

ビジネス英語で好まれる「wish」

ビジネス英語では直接的な表現よりも、少し距離を置いたマイルドな表現が好まれます。
願望を表す「want」は「wish」に置き換えることで、ビジネス向きの丁寧な表現となります。

I wish to talk to your manager.
(あなたのマネージャーとお話したいのですが。)

「あなたのマネージャーとお話させていただけるとありがたいのですが」のような謙虚な印象を与えつつお願いすることができます。

詳細については、次の URL をご覧ください。……

1.カジュアルで使える「~したい」の表現

先ずは英会話で頻繁に使われている言い方から見ていきましょう!

want to/wanna

「~したい」といえば「want to」を思い浮かべる人は多いのではないでしょうか?

また、口語の更にカジュアルになると「wanna(ワナ・ウォナ)」という言い方があります。『3つの「gonna、「wanna」、「gotta」の正し発音や使い方のルールなど』の記事でも解説しています。

形は「want to/wanna + 動詞の原形」となります。

下記がそれらを使った例文です。また、副詞などを付け加えて色んな表現にできるのが特徴です。

  • I want to play baseball.(野球がしたい)
  • What do you want to be when you grow up?(大きくなったら何になりたいですか?)
  • He really wants to be promoted.(彼はどうしても昇進したい) ※「really」は本当に、真剣にを表す副詞です。「definitely want to(絶対に~したい)」などの表現もできます。
  • She wants to study English more.(彼女はもっと英語が勉強したいです)
  • I just wanted to call you.(ただあなたに電話したかっただけです) ※「just wanted to」は「取り急ぎ~したかっただけ」という場合に使える表現です。『「取り急ぎ~」の英語|ビジネスメールで欠かせない6表現と略など』の記事でも詳しく解説しています。
  • I want to walk as far as possible.(可能な限り遠くへ歩きたい)

など。

feel like ~ing

直訳すると「~したい気分です」となります。

気持ちの調子がいい時、「want to」よりも少し弱い表現ですが、相手にあなたの気持ちを伝える時に使えます。

下記がその例文です。

  • I feel like cooking now.(今、料理をしたい気分です)
  • I felt like talking to you, so I just called.(あなたと話したい気分だったから電話しただけ) ※「feel」の過去形は「felt(フェルト)」となります。

など。

be thinking of ~ing

「~したいと思っている」という場合に使える形です。

下記がその例文です。

  • I’m thinking of going to Taiwan for my summer vacation.(夏休みに台湾に行こうと思っています)
  • He said he was thinking of meeting you yesterday.(昨日、彼はあなたに会いたいと思ってたと言ってました)

など。

be dying to

「死ぬほど~したい」、「心から~したい」、「是が非でも~したい」という場合に使うのがこの形です。

「I really want to」を更に誇張したカジュアルなスラング的な表現だと思って下さい。

下記がその例文です。

  • I’m dying to see you.(あなたに心から会いたい)
  • I was dying to be a teacher.(死ぬほど先生になりたかった)

など。

詳細については、次の URL をご覧ください。……

「特に」を意味する8つの英語表現

まずは、「特に」を意味する8つの英語表現を紹介します。

Especially (特に、中でも)

Especially
特に、中でも

Especiallyは他のものと比べて際立っている場合、重要度が高い場合に使われます。Especiallyは修飾したい単語の直前に置きます。主語を修飾したい時は、主語の直後に置きましょう。

ちなみに、Not especially(特に〜ではありません)となり、控えめな否定を表現できます。

[例文1]
I was an economics major in college. I especially liked studying microeconomics.
私は大学時代は経済学部でした。特にミクロ経済学が好きでした。

[例文2]
It seems like the president’s expectations are especially high for this new product.
この新商品の企画は特に社長の期待が大きいようです。

[例文3]
He likes wine, especially those made in Chile. So I booked a restaurant that’s famous for wine for the dinner we’re having in a couple of weeks.
彼はワイン愛好家で、特にチリ産の赤ワインが好きだといっていたので、再来週の会食はワインの美味しいお店を予約しておいてください。

[例文4]
Our meeting today will be especially important because it will mostly be about the money. Make sure you take minutes accurately, just in case.
今回の商談はお金の話がメインで特に重要です。念のためしっかりと議事録に残しておいてください。

[例文5]
We proposed 3 ideas, and the client seemed to be especially interested in Plan A..
3パターンをご提案したのですが、クライアントは特にAプランを気に入ったようでした。

In particular(特に、とりわけ)

In particular
特に、とりわけ

日常会話でよく使われる表現にIn particularがあります。Especiallyや次で紹介するParticularlyと同じ意味で使えます。

[例文1]
I feel my boss goes hard on me in particular. Maybe he doesn’t like me.
あの上司は特に僕にだけ厳しいんだ。嫌われているのかな。

[例文2]
I can’t think of any complaints about my job in particular. I’m not thinking about changing careers.
僕は今の仕事に特に不満がないので、転職は考えていません。

[例文3]
I don’t have any plans in particular this weekend. I might go shopping.
今週末は特に予定がないから、久しぶりに買い物にでも行こうかな。

[例文4]
Life expectancy has improved in almost all countries. In Europe, Scandinavia in particular, there has been a considerable improvement in health care.
ほとんどの国で平均寿命が延びていますが、欧州では、特に北欧の医療の発展には目を見張るものがあります。

[例文5]
We haven’t run into any roadblocks in particular.
こちらは特段大きな問題はなく順調に進んでいます。

Particularly (特に、とりわけ)

Particularly
特に、とりわけ

他のものと比べて際立っている時や、何かを強調したい時に使えるのがParticularlyです。Especiallyと同様の使い方ができますが、Particularlyのほうがより柔らかなニュアンスを持ちます。

また、Not particularlyと否定形にすることで、「特に〜ない」と控えめな否定を表せます。

[例文1]
I love Japan. I was particularly impressed by the temples in Kyoto.
私は日本が大好きです。特に京都のお寺の素晴らしさには驚きました。

[例文2]
I checked your presentation slides. There wasn’t anything particularly difficult to understand.
プレゼン資料を確認しましたが、特にわかりにくいところはなかったです。

[例文3]
Sarah loves playing Impressionist pieces. She was particularly into Debussy when she was a child.
サラは印象派の曲を弾くのが好きで、小さい頃はとりわけドビュッシーにハマっていました。

[例文4]
It’s getting cold these days. It was particularly cold yesterday and I had to take out my coat from the closet.
だんだん肌寒くなってきましたね。昨日は特に寒くて、コートを押し入れから出しました!

Notably (特に、とりわけ)

Notably
特に、とりわけ

形容詞のNotableには「注目に値する」という意味があり、Notablyで「特に」「とりわけ」などの意味になります。意味や使い方はEspeciallyと同じです。

Notablyは会議や論文など、フォーマルなシーンで使われ、日常会話ではあまり使われません。

[例文1]
We are receiving very positive feedback for our new product, notably from people in their 20s.
今回の商品はとても評判がよく、特に20代にうけたようです。

[例文2]
It’s worrying that the cost of raw materials has increased this year, notably for our paper products.
今年に入って、特に紙製品の原価が大幅に上がったことは大きな懸念材料です。

[例文3]
Procurement of resources has become very difficult notably in China, and we may need to look for other options next year.
特に中国からの資源調達が難しくなったので、来年は調達先の新規開拓が必要になりそうです。

Unusually(珍しい、異常に、特に)

Unusually
珍しく、異常に、特に

Unusuallyは予想外の事象について話す時に使われ、多くの場合ネガティブなニュアンスを含みます。

[例文1]
The stock price of this company has been unusually high lately.
最近この銘柄の株価が異常に高いです。

[例文2]
That meeting yesterday was unusually long. My shoulders are stiff.
昨日の会議特に時間が長かったですね。すっかり肩がこってしまいました。

[例文3]
It’s expected to be unusually cold this winter.
今年の冬は、例年になく寒さが厳しくなりそうです。

[例文4]
You look unusually serious today. Is anything wrong?
いつになく神妙な顔つきをして、一体どうしましたか?

Remarkably

Remarkably
際立って、著しく、特に

こちらもどちらかというと会議や論文などのフォーマルな場面で使われる傾向があります。

[例文1]
SNS has grown remarkably fast.
SNSの利用者数は著しく伸びています。

[例文2]
Our share in this market has become remarkably high in the past 10 years.
この市場における我が社のシェアはここ10年ほどで著しく高まりました。

[例文3]
Among my colleagues, she is a remarkably talented engineer.
彼女は同僚の中でもひときわ優秀なエンジニアです。

[例文4]
You have improved remarkably in this area.
驚くほど上達しましたね。

[例文5]
The café has become remarkably popular since it was featured by a famous influencer.
有名なインフルエンサーがSNSで拡散した影響で、駅前に新しくできたカフェはとりわけ繁盛している。

Outstandingly(突出して目立って、著しく、特に)

Outstandingly
突出して、目立って、著しく、特に

報告書や論文で際立った変化や数値をアピールしたい時に多く使われます。また、類語にはExtraordinarily、Exceptionally、Strikinglyなどがあります。

[例文1]
His results are outstandingly remarkable, and so we’d like to have him take leadership in this project.
彼の成績は特に優秀なので、今回のプロジェクトにはリーダーとして任せたいです。

[例文2]
This is an exceptionally good design and we think we’ll have a good chance of winning the competition.
これは本当に素晴らしいデザインなので、自信持ってコンペに出せそうです!

[例文3]
The marketing initiatives in which we involved influencers were extraordinarily effective this year.
今年度、インフルエンサーに協力してもらったマーケティング施策が特に効果的でした。

[例文4]
People stayed home a lot last year, and as a result, our gaming division recorded outstandingly high sales.
昨年は自宅で過ごす時間が増えて、ゲーム事業での売上げが著しく伸びました。

[例文5]
Performance has been strikingly high in Sales Division 2. We should have them share some some best practices.
第二営業部の成績が特によいので、ほかの部署にもノウハウをシェアしてもらいましょう。

Specially(特別に、わざわざ)

Specially
特別に、わざわざ

ちなみに、Especiallyによく似た単語にSpeciallyがありますが、意味も使い所も全く異なるので注意しましょう。

[例文1]
We would very much like your company to use our system, and we are willing to customize it specially for you.
御社にはぜひ弊社のシステムを導入していただきたく、特別に御社用にカスタマイズいたします。

[例文2]
This is a sample specially made for you. Please try it out and let us know what you think,
こちらは御社のために特別にご用意したサンプル品なので、ぜひお試しいただき、ご意見をいただければと思います。

[例文3]
This is a spoon that has been specially designed for ice cream.
これはアイスクリーム用につくられた、こだわりのスプーンです。

[例文4]
It’s thanks to all of you that we managed to increase sales, and so we have arranged a trip to Hawaii specially for you.
この1年間売上げアップに大いに貢献してくれた社員たちに、特別にハワイ旅行をプレゼントします。

詳細については、次の URL をご覧ください。……

ユーザーがトピックに関連して検索するキーワード したい 英語 したい 英語

にじさんじ, nijisanji, Vtuber, anime, アニメ, japan, 切り抜き, 勇気ちひろ, ゆうきちひろ, yukichihiro, 雑談, game, ゲーム, 実況 したい 英語 want以外, したい 英語 ネイティブ, したい 英語 would, したい 英語 丁寧, したい 英語 言い換え, したい 英語 スラング, したい 英語 使い分け, 私は がしたい 英語

.

結論として、日本のエンタメニュースは興味深くエキサイティングな話題です。日本の文化やエンターテインメント業界について学ぶことはたくさんあります。日本のエンタメニュースはとても面白いです。新鮮でわくわくする情報が満載です。ぜひ、この本を読んで、この国とその文化についてもっと学んでください。この記事が有益で役立つことを願っています。読んでくれてありがとう!

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Back to top button