Entertainment Japanese news daily

コウモリ 英語| 有名人の最新ニュースを読者にお届けします。

私たちは、人々が好きな有名人について読んで、それについて気分を良くすることができるスペースを作りたかったのです.私たちは、人々が有名人についてポジティブな方法でゴシップできる場所を作りたかった.
私たちは、何年もの間、日本のエンターテインメント ニュースを生き、呼吸してきた情熱的なエンターテインメント ニュース ジャンキーの小さなチームです。

私たちは、有名人の最新のゴシップを分析し、日本のポップ カルチャーの最新トレンドを分析することを何よりも愛しています。私たちはエンターテインメントのすべてに夢中になっており、私たちの情熱を世界と共有したいと考えています。当サイトへようこそ!

コウモリ 英語, /%e3%82%b3%e3%82%a6%e3%83%a2%e3%83%aa-%e8%8b%b1%e8%aa%9e,

Video: 0278 06 コウモリ

私たちは、人々が好きな有名人について読んで、それについて気分を良くすることができるスペースを作りたかったのです.私たちは、人々が有名人についてポジティブな方法でゴシップできる場所を作りたかった.
私たちは、何年もの間、日本のエンターテインメント ニュースを生き、呼吸してきた情熱的なエンターテインメント ニュース ジャンキーの小さなチームです。

コウモリ 英語, 2019-04-28, 0278 06 コウモリ, わが子への読み聞かせです
15年ほど前、ALSの疑いが高いと言われ、数年で舌の筋肉もなくなり、喋れなくなってしまうといわれ、子どもたちに私の声を残そうと思って録音したものです。
ブログも見てね! 
ブログも見てね! https://plaza.rakuten.co.jp/fukamisei…, 深見元信

,

英和・和英検索をもっと便利に

アプリならすべてのサービスを
ご利用いただけます。

データ提供:EDP ※データの転載は禁じられています。

詳細については、次の URL をご覧ください。……

【こうもり】の基本の英語

まずはコウモリの意味のつの英単語から詳しく見ていきましょう♪

簡単に違いを見てみると、

bat 日本の小さいコウモリ
flying fox 熱帯の大きなコウモリ

👉  bat

bat  :【発音】bǽt[バットゥ]【複数形】bats 【動詞変化】bats | batting | batted

意味:こうもり、野球のバット、打つ

日本で見かけるような小さなコウモリ[マイクロバットともいいます]のことを指す英単語。

哺乳類で羽があって木にさかさまに止まってたり、夜に飛んでるもの👇

bat 

吸血鬼のイメージがあったり、狂犬病などの病気の原因になることがあります。

なので英語ではネガティブな印象の動物です。

コウモリの一種の吸血蝙蝠[こうもり]のことは

  • vampire bat[バンパイヤァ バット]

👉  flying fox

flying fox [フライングフォックス]:オオコウモリ

直訳すると、飛ぶキツネ。

熱帯地方などに住んでいる大型のこうもりのことを指す英単語。

果物を食べるので[フルーツバット]とも呼ばれています。

鼻がキツネに似ていることからこの名前なんですね 👇

flying fox

➤ コウモリは教会にもいるかも。【教会】の英語も覚えちゃえ↓↓↓

【こうもり・蝙蝠】のよく出てくる英語フレーズ

こうもりと一緒によく使われる7つの英語フレーズなどを見ていきます!

英会話でもよく出てくるものが多いので一緒に覚えちゃいましょう。

👉  batty

batty  :コウモリのような、コウモリに関する、頭の変な

こうもりのネガティブなイメージ通り、頭が変だ、狂った、の意味の英語表現。

👉   The batty old guy is screaming outside.

訳:変な老人が外でわめいている。

※scream[スクリーム]:叫ぶ

👉 bat-infested

bat-infested[バットインフェステッド]:こうもりが住んでいる

※infested:[害虫などが]はびこる、寄生する

直訳すると、コウモリがはびこる

こうもりは病気の原因になるので害虫扱いです。

  • cockroach-infested:ゴキブリの巣窟
  • crime-infested:犯罪がはびこる

などでよく使う英語表現です。

👉   That is a bat-infested apartment.

訳:それがコウモリの巣窟アパート。

👉  bat dropping

bat dropping[ドロッピング]:こうもりの糞[フン]

直訳すると、コウモリの落とし物。

病気の原因になると考えられているので、こうもりの糞も厄介者なんです。

➤ bird droppings:鳥の糞

もよく使う英語表現です。

👉  Sometimes fresh bat droppings have a toxic fungus.

訳:時々、新鮮なこうもりの糞は、有害な菌を含んでいる。

※fungus[ファンガス]:菌

これも droppings

👉  be transmitted from bats to humans

be transmitted from bats to humansこうもりから人間に伝染する

※transmit[トランスミット]:送る、伝える、伝染させる。コンピューターウィルスが伝染していくイメージね↓↓↓

transmit のイメージ

病気が動物から人間に感染するときによく出てくる英語表現。

SF やニュースなどではおなじみのフレーズ。

👉  Rabies could be transmitted from bats to humans.

訳:狂犬病はコウモリから人間に伝染する可能性がある。

※rabies[レイビーズ]:狂犬病

👉  a colony of bats

a colony of batsこうもりの群れ

※colony[コロニー]:共同体、集まり、植民地

👉  batwing

batwing[バットウィング]:こうもりの羽のような形の

まさにこの形のものね↓↓↓

👉  chiroptophobia

chiroptophobia [カイロプトフォビア]:こうもり恐怖症

こうもりだけ異常に怖がる人のことを意味する英語表現。

※phobia[フォビア]:恐怖症

➤ コウモリを家の近くで見つけることができるかな?【見つける】の英語も一緒に覚えよう↓↓↓

詳細については、次の URL をご覧ください。……

コウモリ - Wikipedia

特徴[編集]

翼手類はをもち、完全な飛行ができる動物である。前肢が翼として飛行に特化する形に進化しており、多くの鳥類と同様、はばたくことによって飛行するが、コウモリの翼は鳥類の翼と大きく構造が異なっている。鳥類の翼は羽毛によって包まれているが、コウモリの翼は飛膜と呼ばれる伸縮性のあるでできている。哺乳類では、他にもムササビモモンガヒヨケザルなどの飛膜を広げて滑空する種が知られているが、鳥類に匹敵するほどの完全な飛行能力を有するのは翼手目のみである。

コウモリの前肢(前足)は、親指が普通のの形で鉤爪があることを除けば、全て細長く伸びている。飛膜はその人差し指以降の指の間から、後肢(後ろ足)の足首までを結んでいる。と指を伸ばせば翼となって広がり、腕と指を曲げればこれを折りたたむことができる。さらに後ろ足との間にも飛膜を持つものも多い。また、鳥と異なり、後ろ足は弱く、立つことができない。休息時は後ろ足でぶら下がる。前足の親指は爪があって、排泄時など、この指でぶら下がることもできる。また、場合によってはこの指と後ろ足で這い回ることができる。

ココウモリ類は超音波を用いた反響定位(エコーロケーション)を行うことでよく知られている。種によって異なるが、主に30kHzから100kHzの高周波を出し、その精度はかなり高く、ウオクイコウモリのように微細な水面振動を感知し、水中を捕らえるものまでいる。コウモリの存在する地域における夜行性昆虫カエルなどは反響定位対策となる器官習性を持つものも多く、その生態系ニッチの大きさがうかがえる。ただし、大型のオオコウモリの仲間は反響定位を行わない種が多い。

哺乳類は一般に大型のものほど長命であるが、コウモリ類は身体の大きさの割に非常に長生きで、体重数十gにすぎぬキクガシラコウモリが20年以上生きた例も有る。これは、空を飛べて夜行性であるために天敵が少なく、死亡率が低いこと。空を飛ぶという制約から高い繁殖力を持てず、充分な数の子孫を残すには長命になるしかなかったこと。そのためと考えられる。

竹竿(和竿)の先に鳥黐(とりもち)を付け、それを振ってコウモリをおびき寄せ、接着させて捕獲することができる。しかし、/%e4%ba%ba-%e8%8b%b1%e8%aa%9e-%e6%9c%89%e5%90%8d%e4%ba%ba%e3%81%ae%e6%9c%80%e6%96%b0%e3%83%8b%e3%83%a5%e3%83%bc%e3%82%b9%e3%82%92%e8%aa%ad%e8%80%85%e3%81%ab%e3%81%8a%e5%b1%8a%e3%81%91%e3%81%97/に詳述するように、コウモリは狂犬病をはじめとする様々な人獣共通感染症のキャリアとなりうるため、危険を伴う。

熱帯においては、花粉を食べる種があるため、それに対する適応として花粉の媒介をコウモリに期待する、コウモリ媒の花がある。

コウモリは目の前の獲物だけでなく、次の獲物の位置も先読みしながら最適なルートを飛んでいる[注釈 1]

詳細については、次の URL をご覧ください。……

ユーザーがトピックに関連して検索するキーワード コウモリ 英語 コウモリ 英語

父さんの読み聞かせ, 読み聞かせ

.

結論として、日本のエンタメニュースは興味深くエキサイティングな話題です。日本の文化やエンターテインメント業界について学ぶことはたくさんあります。日本のエンタメニュースはとても面白いです。新鮮でわくわくする情報が満載です。ぜひ、この本を読んで、この国とその文化についてもっと学んでください。この記事が有益で役立つことを願っています。読んでくれてありがとう!

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Back to top button