Entertainment Japanese news daily

帰国 子女 と は| 有名人の最新ニュースを読者にお届けします。

私たちは、人々が好きな有名人について読んで、それについて気分を良くすることができるスペースを作りたかったのです.私たちは、人々が有名人についてポジティブな方法でゴシップできる場所を作りたかった.
私たちは、何年もの間、日本のエンターテインメント ニュースを生き、呼吸してきた情熱的なエンターテインメント ニュース ジャンキーの小さなチームです。

私たちは、有名人の最新のゴシップを分析し、日本のポップ カルチャーの最新トレンドを分析することを何よりも愛しています。私たちはエンターテインメントのすべてに夢中になっており、私たちの情熱を世界と共有したいと考えています。当サイトへようこそ!

帰国 子女 と は, /%e5%b8%b0%e5%9b%bd-%e5%ad%90%e5%a5%b3-%e3%81%a8-%e3%81%af,

Video: 一個人の発言なのですが、ここまでいわれると、、、

私たちは、人々が好きな有名人について読んで、それについて気分を良くすることができるスペースを作りたかったのです.私たちは、人々が有名人についてポジティブな方法でゴシップできる場所を作りたかった.
私たちは、何年もの間、日本のエンターテインメント ニュースを生き、呼吸してきた情熱的なエンターテインメント ニュース ジャンキーの小さなチームです。

帰国 子女 と は, 2019-09-15, 一個人の発言なのですが、ここまでいわれると、、、, #日本#在日# 三世

よろしければ、チャンネルを覗いてみてください。よろしくお願い致します。
満願成就の法
https://www.youtube.com/channel/UCmF0Nw7m-FCYpWuSNOJaT0A?view_as=subscriber

よろしければ、コメント頂けたらありがたいです。チャンネル登録などもして頂けたら、とても嬉しいです。

画像  CANVA GIRLYDROP
イヌ オオカミ 遠吠え-ワオーン
BGM:hitoshi by Senses Circuit
By On-Jin ~音人~

#満願, 満願、ナナシの時事ニュース

,

「子女」の意味[編集]

「徳川家康の子女=徳川家康の息子・娘」であるように「子女=産す(むすこ)・産す(むすめ)=息子・娘」である。

現地での教育[編集]

日本人人口が持続されている都市、すなわち大都市には、日本人学校補習授業校(略称 補習校)が存在する。運営母体は現地の日本人会や日本企業商工会である。しかし、文部科学省の学校教育法施行規則等に則って運営される学校(在外教育施設)であり、教育内容には文部科学省が直接関わっている。

日本人学校[編集]

日本人学校は、帰国後の教育や受験に対応することが目的の学校である。日本国内において最多採択されているものと同じ教科書・教材が使われ、3年の任期で各都道府県から志願派遣されてくる通常の教師外務省の一時嘱託扱い)により、日本国内と同等の教育がなされる。義務教育を対象としているために、基本的に小学部と中学部のみであり(稀に幼稚部を設置する学校もある)、高等部はないが、2011年中国の上海にある上海日本人学校において世界88校ある日本人学校の中で初となる高等部が設置された。ちなみに、日本の私立学校が独自に運営している日本国外の高校は、日本人学校ではなく私立在外教育施設である。

日本人補習校[編集]

日本人補習校は、日本語能力の保持と帰国後の教育への対応を目的とした学校である。通常は日本人学校が設置されていない都市に設置され、ほとんどは週一日土曜のみに開校される。例えば、平日は現地校に通い、土曜日に補習校に通うのが一般的である。なお、一部の大きな補習校には高等部がある。

幼稚園[編集]

日本人が特に多い都市の日本人学校や補習校には、幼稚園部がある。

学習塾[編集]

日本人が特に多い大都市には、現地に経営母体を置く日本人向けの学習塾や、駿台東進などの予備校公文式などがあり、帰国後の教育対策と受験対策も行なっている。

詳細については、次の URL をご覧ください。……

帰国子女ってどういう意味だろう

もともと帰国子女とはどういう人たちのことをいうのでしょう。

スポンサーリンク

例えば、生まれて12歳まで日本で育って、それから1年だけ海外で生活して日本に戻った子どもは帰国子女と呼べるのでしょうか

いろいろ調べていくとキチッとした定義はないようです。
その代わり大まかに「こんな人たちを帰国子女と呼ぶ」というこんな線引きが見えてきました。

  • 親の都合で海外で生活をした子ども。子どもが単身で海外に行く場合は「留学」
  • 期間は1年以上をいうことが多い
  • 海外の小中高や大学に通った子どもたち

細かい定義がないので勝手に「うちの子は帰国子女」と呼ぶのは自由です。

とはいえ高校や大学の「帰国子女枠」で入りたい場合は、その学校が設けた「帰国子女」の基準をクリアする必要があります。

例えば学校によって「現地の日本人学校に行っていたらダメ」「3年以上海外生活を送っていなければならない」などあるようです。

早稲田大学の場合、「帰国生」の募集要項は以下のようになっていました。

【対象者】
日本国外に所在する日本の教育制度以外の過程による中等教育機関に最終学年を含め2年以上継続して在籍し、卒業もしくは卒業見込みの日本人等。

引用:主として外国学生・帰国生を対象とした入試 – 早稲田大学 入学センター

つまり生まれてから14才までニュージーランドにいて、中等教育機関を卒業しないで帰国してしまった子どもや、1年だけニュージーランドの高校に通って卒業した子どもは、帰国子女枠の入試資格がないということですね。

どうして帰国子女はどうして”子女”なんだろう

スポンサーリンク

さて今回の本題の「帰国子女はどうして”子女”なんだろう」です。

ちょっとクイズ形式にしてみました。3択です。
まずはそれらを見て、自分なりに「あ、これだな」というものを考えてみてください。

  1. もともと女性を対象にした言葉で今では男女ともに使われている
  2. 「子女」には「男女」という意味がある
  3. 昔は「帰国子男」という言葉があった

これは簡単すぎますね。答えは2番です。

もともと「子女」の「子」は「息子」と言う意味、そして「女」は「娘」という意味を持っています。つまり「帰国子女」は「帰国した息子や娘」という意味なんです。

最近はあまり言わないのかも知れませんけど「良家の子女」という言葉があります。これも良家の娘という意味ではなくて「良家の息子や娘」つまり「お坊ちゃん、お嬢ちゃん」を指す言葉です。

ちなみに「子」という字はもともと男女問わずに使われる漢字でした。
「小野妹子」や「蘇我馬子」が男性なのは有名ですね。それが明治時代以降「子は女の子に付けるもの」と変わったようです。

帰国子女は男女差別の言葉ではありません

ということで「帰国子女」という言葉自体、男女差別ではまったくないということですね。

スポンサーリンク

また、子女が「息子・娘」という意味なので「帰国子男」「帰国男子」は、何となく字面的には「草食男子」「スイーツ男子」の仲間みたいなんですけど、そんな言葉はありません。

今日はちょっと気になった言葉を調べてみました。
もし周りに「帰国子女ってなんで女なんだろう」と言ってる人がいたら、ドヤ顔で「それはね」と教えてあげてくださいね!

詳細については、次の URL をご覧ください。……

帰国子女の定義とは!?男は?この際だからハッキリしてみた。 | Way To Go!

Q. 帰国子女が持つ望ましい特性とは?

「帰国子女の受け入れに熱心な学校は、『海外の教育で身に付けてきた望ましい特性』を期待しています」という報告がありました。我が家も滞米6年を越えて、子供たちは現地校で楽しく学んでいます。「望ましい特性」って何でしょうか。我が子に身に付いているのか、考えてみたいと思いますので、教えてください。

A. 日本の子供たちが目指す目標の特性を帰国子女は既に身につけている

松本輝彦(INFOE代表)

もう十数年前になりますが、大変多くの海外子女が日本の学校へ帰った、日本経済のバブルの時代に、帰国した子供たちにどのような教育が必要かを模索する「帰国子女教育」全盛の時期がありました。その中で、海外から帰ってきた子供がどんな特性や特徴を持っているのかを明確にするための調査研究がいくつか実施され、「帰国子女の持つ望ましい特性」が明らかにされました。代表的な調査結果として、当時、東京学芸大学の中西晃教授のまとめた「帰国子女とその特性」を以下に紹介します。

帰国子女とその特性

帰国子女は、日本の社会、風土とは異なる外国で生活してきている。特に、現地校や国際学校に通学してきた者は、帰国時の年齢にもよるが、滞在国への文化の帰属意識をもっているがために、日本人とは異なる生活スタイルを身につけ、判断基準、価値基準も異質になっている。このように、日本の普通の子供が持ち合わせていない側面を帰国子女は持ち合わせているが、この中で、好ましいとみなされている特性には以下のものがある。

1. 外国語能力
現地の学校や国際学校に通学した者は外国語で教育を受けてきたため、その言語が優れている。

2. 国際的感覚
現地の学校や国際学校に通学した者の多くは、その国での外国の友人を持ち、その国の生活様式、習慣、物の考え方・見方を理解し、その国の生活規範を身に付けている。このことは、相手国の文化パターンを認知していることであり、自国文化と比較できる複眼的視野を有していることを意味している。さらに、外国人と多く接触してきたことにより、彼らに対しても素直に、臆せず、適切に対応しうる資質を備えている。

3. 望ましい生活習慣
欧米諸国の現地校に通学していた者に見られるのは、個別の尊厳を基底とする学校教育の中から生まれる次の諸点である。

① 自己表明
自分の意見、考え、見解を他者にとらわれずに誰の目の前でも述べ、イエス、ノーがはっきり言える生活習慣が身についている。

② 自立・自助の精神
自分の言動に責任を持ち、他人に頼らない者が多い。これは学校及び社会の個性尊重、自立重視の教育のなかから育成された好ましい生活態度である。

③ 積極性・独自性
発想に特色があり、付和雷同型は少ない。何事に対しても、自分が納得さえすれば積極的に参加し、新しいことに対する順応も早い。これらは、欧米の学校ができる限り個人に自由を与え、個人の自発性を培う教育をした成果であろう。

④ 率直性・明朗性
教師や年長者に対して臆することなく接し、親愛の情を示す。また、大らかで明るく、伸び伸びした点が見られ、誰に対しても気楽に挨拶する者が多い。さらに、物事に対する感動を素直に表すのもよい特色である。

⑤ 奉仕の精神
学級会や生徒会、クラブ活動等で活躍し、リーダーシップをとる者が多い。

■出典:中西晃「海外子女教育」新・教育基本用語、小学館、1993年

ここで紹介した、海外の現地校で学んだ子供が持っている「望ましい」特性とは、日本の普通の子供が持ち合わせていないものです。
バブルがはじけた後、日本では帰国子女教育への興味が急速に減退しました。しかし、2002年の新指導要領導入後、帰国子女の望ましい特性が、再び注目を浴びています。その理由は、新指導要領が目指す「生きる力」がこの「望ましい特性」とほとんど重なるからです。すなわち、日本の子供たちが目指す目標の特性を、既に身に付けているのが帰国子女だからです。

上の特性と、ご自分のお子さんの生活習慣を比較してみてください。お子さんがこれらの項目を満たしているならば、これまでの生活を続けてください。もし、不足があるとすれば、それは週5日通っている現地校での勉強に問題があるのではないでしょうか。お子さんと話してみてください。

(2004年2月1日号掲載)

詳細については、次の URL をご覧ください。……

意味

帰国子女とは、仕事の関係などで長年海外で生活し帰国した学齢期の子供。

帰国子女の語源・由来

子女には二通りの意味があり、「良家の子女」という際の「子女」は「」や「」を意味するが、「帰国子女」の「子女」は子供の総称で、「子」が「息子」、「女」が「娘」を表している。
「子」が「息子」を表すのはおかしいようにも思えるが、「子」が「」を表す言葉には、「娘(むす+め)」に対する「息子(むす+こ)」、「乙女(をと+め)」に対する「男(をと+こ)」、「王女」に対する「王子」などがあり、帰国子女の「子女」だけが特段変わった表現というわけではない。

詳細については、次の URL をご覧ください。……

帰国子女の定義をWebで検索してみた

帰国子女+定義」というワードでGoogleで検索をしてみると様々な結果が出てきます。

その中でも3つ信憑性の高いものを抽出しました。

①Wikipediaより

帰国子女とは「帰国した息子・娘」の総称。保護者の国外転居に伴って国外転居した後に自国に転居した子女。

Wikipediaより引用

②Weblio辞書より

親の仕事の都合などで長年海外で過ごして帰国した子供。

Weblio辞書より引用

③三省堂国語辞典より

「外国での生活を経て、日本に帰国した学齢期の子供。帰国児童生徒。」

三省堂国語辞典より引用

帰国子女の定義|3つの重要な条件

ふむふむナルホド。

3つの出典サイトで記載している帰国子女の定義から読み取ることができた重要なキーワードは下記の通りです。

親の仕事の都合

長年の滞在

学齢期

つまりこれら3つの条件を全て満たすことで、ようやく帰国子女と呼ぶことが出来るということです。

詳しく1つずつ見ていきましょう。

帰国子女の定義|条件1:親都合の海外滞在であること

帰国子女の定義に当てはまる条件の1つ目が、親の都合による海外滞在であるという事が挙げられます。

『親の都合による滞在』とは、親が海外転勤を会社から命じられ、家族で滞在することになり、その子供の意思ではなく海外に滞在することになった等です。

つまり、自分の意思で海外に滞在する「留学」はこの条件に当てはまらないため、帰国子女の定義には当てはまらないということです。

ただし、『親の語学留学のために、一緒に連れていかれる』などは親の都合に当てはまるため、帰国子女の定義に含まれます。

どんな理由があれど、親が海外に行かなくてはならないその子供が連れていかれるという状況になった場合は、帰国子女の定義に当てはまります。

帰国子女の定義|条件2:長年海外に滞在していること

帰国子女の定義に当てはまる条件の2つ目が、長年海外に滞在しているという事が挙げられます。

この「長年」というワードが曖昧なため、もう少し調べて見ました。

結論から申し上げると、この「長年」には具体的な年数は設定されていませんでした。

ただし、帰国子女が帰国生入試を受験できり条件としてその海外滞在年数が各地域の教育委員会により定められていました。

1年以上で帰国子女を認定とする地域もあれば、2年以上で帰国子女を認定とする地域がありました。

見たところ、2年以上の滞在で帰国子女の認定をしている地域が多かったです。

ちなみにこの滞在期間は滞在中に一度も本帰国することなく、連続で滞在する必要があります。

つまり、11ヶ月アメリカに滞在し一度日本に本帰国してから、またアメリカで6ヶ月滞在したとしても、1年以上滞在したことにはならないため、受験をする上での帰国子女の認定はされません。

長年の定義

強引に、この「長年」に具体的な期間を設けるとするのであれば、最低1年以上連続で海外に滞在していることが条件となります。

もし帰国子女枠で受験を考えているのであれば、2年以上連続の滞在で帰国子女枠が使えるようにしている学校が多いので、2年以上滞在することが望ましいと言えます。

帰国後1年以内を帰国子女枠の条件としている学校が多い

帰国子女の定義から少し脱線していますが、帰国子女枠で受験をする場合は、帰国子女枠を使用できる権利は本帰国より1年以内の者と定めている学校が多いです。

つまり帰国子女枠を使う事を検討している受験生の観点からは、帰国子女の定義には本帰国後1年以内であることも追加されるということになります。

帰国子女の定義|条件3:学齢期であること

帰国子女の定義に当てはまる条件の最後3つ目が、学齢期であるという事が挙げられます。

学齢期とは漢字の意味通りですが、学業を受ける年齢のことです。

なお、日本の学齢期は満6歳からの9年間と定義されており、満15歳までの期間を学齢期と呼ばれます。

学齢期と義務教育期間と全く一致していることが分かります。

つまり、厳密にいうと高校生はもう帰国子女にあてはまならないということになります。

※ただし編入試験などにおいて帰国子女枠を年齢制限が撤廃されているため、年齢の定義はありません

詳細については、次の URL をご覧ください。……

なんで帰国子女は男性にも使うのでしょう?

長年海外で生活していて帰国した子どものことを男女共に、なんで「帰国子女」っていうの? どこにも「男」は入っていないじゃない?

冒頭で書いた通り、帰国子女は広辞苑によると「長年海外で生活をして帰国した子ども」のことをいいますが、これだけだと「なぜ男女両方に使うのか」がわかりません。

そこで、海外子女なんて言葉もあるので、単語を「帰国」と「子女」に割って広辞苑してみました。

子女というのは男女を指す言葉

子女(しじょ)・・・むすことむすめ。子ども。女の子。女子。

と、「むすことむすめ」の意味があることがわかりました。

帰国子女の「子」は「息子」を表し「女」は「娘」を表しています

たしかに言われてみれば、「公子(こうし)」と言えば「貴族の息子」、「公女(こうじょ)」であれば「貴族の娘」をそれぞれ表します。小公女セーラってハウス世界名作劇場でありましたよね。

息子(男の子ども)、息女(女の子ども)・・・現在でもこの表現しますね。

あとがき

帰国子女とは、「子」が息子、「女」が娘を表していたというわけで、男女両方に使えるのは自然なことだったんですね!

昔の人が考えた漢字の組み合わせはわかりにくいものが多すぎるっ!・・・と、文句をいってもしかたがないことなのですが・・・。

帰国子女、なんで男にも使うのか? 奥歯にモノが詰まるような疑問が解消されれば幸いでございます。


詳細については、次の URL をご覧ください。……

帰国子女の定義

辞書で「帰国子女」の意味を調べてみると、

「親の仕事の都合などで長年海外で過ごして帰国した子供。」
出典: デジタル大辞泉

だったり、

「外国での生活を経て、日本に帰国した学齢期の子供。帰国児童生徒。」
出典: 三省堂

と出てきます。

ちなみに「学齢期」は小学校と中学校の9年間なので、義務教育の年齢の子供となります。

一般的に帰国子女という言葉は大人に対しても使っている気はするのですが、「子供の頃に海外に住んでいた人」に当てはまるということになります。

もちろん男の子も子女

ちなみに帰国子女ってなんかアメリカナイズされた女の子というイメージを持ちやすいですが、(私だけ?)

「子女」とは子供の総称であるので、男の子の場合でも「帰国子女」と呼びます。

(私は子供の頃、男の友達が「帰国子女」と呼ばれているのをみて、「えっ、実はこの子、女の子だったの?」と思ったことがあります。苦笑)

国の「帰国子女」の定義

では、国は帰国子女をどう定義しているのかというと、総務省のHPにはこんな記述がありました。

「帰国子女」とは、海外勤務者等の子女で、引続き1年を超える期間海外に在留し、年度間(4月1日から翌年3月31日)に帰国した児童・生徒をいいます。
出典: 総務省統計局|帰国子女及び外国人児童・生徒の数

文部科学省でも、帰国子女という言葉での定義は見つかりませんが、「帰国児童生徒」という言葉がありました。

「帰国児童生徒」とは、海外勤務者等の子供で、引き続き1年を超える期間海外に在留し、当該年度の4月1日から3月31日に帰国した児童生徒をいう。」
出典: 文部科学省|「学校基本調査」

ここで気をつけなければならないのは、「海外勤務者の子供」という言葉

つまり親の都合で海外に滞在しているということになるので、中学や高校で海外に留学する人は厳密に言えば帰国子女にはならないということでしょう。

ということで、国の「帰国子女(帰国児童生徒)」の定義は「親の仕事で1年以上海外に在留し、帰国した子供」となります。

ちなみに、文部科学省によると、2016年には約1.2万人ほどの帰国児童がいたそうです。

詳細については、次の URL をご覧ください。……

ユーザーがトピックに関連して検索するキーワード 帰国 子女 と は 帰国 子女 と は

海外, 生活

.

結論として、日本のエンタメニュースは興味深くエキサイティングな話題です。日本の文化やエンターテインメント業界について学ぶことはたくさんあります。日本のエンタメニュースはとても面白いです。新鮮でわくわくする情報が満載です。ぜひ、この本を読んで、この国とその文化についてもっと学んでください。この記事が有益で役立つことを願っています。読んでくれてありがとう!

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Back to top button