Entertainment Japanese news daily

通じ て 意味| 有名人の最新ニュースを読者にお届けします。

私たちは、人々が好きな有名人について読んで、それについて気分を良くすることができるスペースを作りたかったのです.私たちは、人々が有名人についてポジティブな方法でゴシップできる場所を作りたかった.
私たちは、何年もの間、日本のエンターテインメント ニュースを生き、呼吸してきた情熱的なエンターテインメント ニュース ジャンキーの小さなチームです。

私たちは、有名人の最新のゴシップを分析し、日本のポップ カルチャーの最新トレンドを分析することを何よりも愛しています。私たちはエンターテインメントのすべてに夢中になっており、私たちの情熱を世界と共有したいと考えています。当サイトへようこそ!

通じ て 意味, /%e9%80%9a%e3%81%98-%e3%81%a6-%e6%84%8f%e5%91%b3,

Video: 日本語学習 『として・としては・としても』 6-8-6 Let’s learn japanese

私たちは、人々が好きな有名人について読んで、それについて気分を良くすることができるスペースを作りたかったのです.私たちは、人々が有名人についてポジティブな方法でゴシップできる場所を作りたかった.
私たちは、何年もの間、日本のエンターテインメント ニュースを生き、呼吸してきた情熱的なエンターテインメント ニュース ジャンキーの小さなチームです。

通じ て 意味, 2014-11-14, 日本語学習 『として・としては・としても』 6-8-6 Let’s learn japanese, 日本語学習用教材です。一緒に日本語を勉強していきましょう。ご意見・ご質問がございましたらコメントをお願いします。使用媒介語は「英語」「中国語」です。

チャンネル登録はこちらからもできます。↓(*^▽^*)↓
★ https://bit.ly/2xoi2Xz, 良良熊猫の日本語講座

,

「通して」 と「通じて」の違い

「通して」・・・能動的に何かを媒介して何かをする・何かを得ること

「通じて」・・・受動的に何かを媒介して何かを得ること

「通して」「通じて」は、

  • 媒介して何かをすること
  • 期間

という意味で使用される言葉です。
大きな意味違いはなく、どちらを使用しても意味が通じることが多いですが、微妙なニュアンスの違いがあります。

「通して」は、人などを間に立てて何かをするなど能動的に何かを媒介するときに使用されます。
「通じて」は、受動的に何かを媒介して結果的に何かを得られるときに使用されます。

例えば、「子供を通して担任に意見を伝える」は、能動的に子供を媒介しているので「通して」を使用しています。

「SNSを通じて知り合った友達」は、受動的に媒介しているので「通じて」を使用するのが自然です。

「通して」の意味と使い方、敬語

「通して」は「とおして」と読みます。
「とうして」ではないので注意しましょう。

「通して」は「通す」の連用形「通し」に接続し「て」がついた言葉です。

「通して」は、「○○を通して」で○○に経過点を表す言葉を入れて

  1. 光や液体があるものを堺としてそこを通ること
  2. 不純物などと取り除くために、細かい隙間を通過させること
  3. あるものを隔てたり見たり聞いたりすること
  4. 人を仲立ちとして・介して
  5. ある視点で物事を見る

という意味になります。
例えば「テレビを通して宣伝をする」というように能動的に何かを媒介して何かをする・何かを得るということを言い表す場合に使用されます。

また、「○○を通して」の○○に全体の空間や時間を表す語を入れて

  • 全体にわたって〜をする
  •  

  • 全時間にわたって〜をする

という意味になります。

「媒介する」という意味で使用する「通して」を敬語表現にするには、「〜を通して○○をしました」というように文章全体を敬語表現にします。

AさんをBさんのところへ行き着かせるという意味の「通す」を使用するのであれば接頭語の「お」をつけて「お通しする」ということもできます。

例文

  • 海外での生活を通して学んだことをぜひ子どもたちに伝えていきたいです。
  • 通訳を通してしか会話ができないことに憤りを感じた。
  • 一生涯を通して私は独身でいると心に決めています。

詳細については、次の URL をご覧ください。……

「通じて」の意味とは

「通じて」とは「全体に及ぼす様、媒介して」の意味

「通じて」とは「全体に及ぼす様、包括する様」という意味と「媒介して」という意味の2通りの意味で用いられます。主に受動的に何かを媒介する様を「〜を通じて〇〇する」のように使用することが多いでしょう。「通じて」と書いて「つうじて」と読みます。

「通じて」の文法的な特徴

「通じて」を文法的に解説すると、「通ずる」の連用形に接続助詞「て」をつけた形です。「通ずる」は「他とつながる、広く行き渡る、精通する」など多様な意味を持ちます。「〜を通じて」の形で使用する場合は、先述の「全体に及ぼす」「媒介として」という意味が一般的です。

ただし、前後の文脈によっては「通ずる」の他の意味が当てられる例もあります。

「通じて」と「通して」の違いとは

「通して」とは「何かを媒介して、ずっと」の意味

「通じて」と似た表現「通して」は「何かを媒介にして」という意味です。「一年を通して」のように「全体に及ぼす様」を表す使用も可能で、この場合は「一年の間ずっと」というニュアンスになります。「通じて」と「通して」はほぼ同じ意味ということができ、大きな区別をせずに用いられることも多いです。

「通じて」と「通して」の違いは複数ある

似た意味を持つ表現ではあるものの、「通じて」と「通して」には微妙な違いもあります。その違いのひとつが「通じて」が受動的、「通して」が能動的な様に使うという点です。

たとえば「SNSを通して全世界に発信する」は自らが動く、能動的なニュアンスですが、「SNSを通じて出会った恋人」は「(積極的に恋人探しをしたわけではないが)SNSで交流するうちに出会った恋人」という受動的な意味合いにとることができます。

ただし、必ずしもこの限りというわけではありません。ほかにも「通じて」は公にできない秘密裏の事柄に使い、「通して」は私情を挟まない公正な事柄に使うという例や「通じて」は書き言葉としてよく用いられる、といった違いが指摘されることもあるようです。

詳細については、次の URL をご覧ください。……

「通して」と「通じて」の違いとは?分かりやすく解釈

「通じて」と「通して」の意味とは?

「通じて」という言葉と「通して」という言葉は同じ漢字を使っていますが、実は意味が違うため使い方も違います。ですが「通じて」と「通して」の意味の違いが分からず間違った使い方をする人も少なくなりません。

「通じて」と「通して」を同じ意味だと勘違いしているために間違って使ってしまい、「なんだそれは」と思われる人も結構多いです。

「通じて」と「通して」はそれぞれどのような意味を持っているのか、まずは「通じて」と「通して」の意味についてご紹介しましょう。

「通じて」の意味は「媒体を利用する」という意味

「通じて」と「通して」の意味の一つ目は、「通じて」の意味です。「通じて」の意味は「媒体を利用する」という意味で、「マスコミを通じて」「テレビを通じて」などという使い方をします。

また「知り合いを通じて」などという使い方をすることもあり、媒体だけではなく誰か人を経由するといった場合にも使われます。

「通じて」は敬語表現ではなく、敬語表現する際には「通じて」以外の敬語表現をプラスする必要があります。「通じて」は決して失礼な言い方ではありませんので、前後に敬語表現を入れればそれでOKです。

「通して」の意味はその状態を続けるという意味

「通じて」と「通して」の意味の二つ目は、「通して」の意味です。「通して」の意味は「その状態を続ける」という意味で、「年間を通して」「一生を通して」などという使い方をします。

他には「弁護士を通して」といった言い方で「通して」を使うこともあり、「通じて」と同じく「通して」も色々な使い方ができると言えます。

「通して」は意味や使い方によっては敬語表現することもあり、「通して」を敬語表現する際には「お通しして」などというように形が変わります。

詳細については、次の URL をご覧ください。……

「通して」の意味と使い方

「通して」の言葉の構成

「とおして」と読みます。「とうして」と読む方もいますが「とおして」が正しい読み方です。動詞「通す」の連用形「通し」に接続助詞「て」が付いた形になっています。

「通して」の意味

「通して」のもとになっている「通す」にはいくつかの意味があります。

①突き抜ける、行き渡らせる、筋をつくる
②通過させる、中に入れる、仲介を挟んでする、取り次ぐ
③成り立たせる、受け入れさせる
④全体に渡ってする、最後まで続ける、

「通して」と「通じて」の違い

「通じて」の意味

「通して」と似た言葉にと「通じて」があります。どのように使い分けるのでしょう。「通じて」は動詞「通じる」または「通ずる」の連用形「通じ」に接続助詞「て」が付いた形です。

「通じて」の意味は「全体を通して、総じて」の意味になります。「~を通じて」の使い方では「~を通して」の意味になります。

「通して」と「通じて」の違い

「通して」と「通じて」の違いはほとんどありません。同じ意味のため、使い分けるのも人それぞれです。しかし微妙なニュアンスの違いはあります。いくつかのケースを見ていきましょう。

「通して」は動作の「主体者」の積極的な意志を意味する

「通して」の方が「通じて」に比べて行為者の主体性が強調されます。例を挙げて比べてみましょう。「1年を通して作品制作に励む」「1年を通じて作品制作に励む」どのような違いがあるでしょう。

「通して」の方は動作の主体者に重点が置かれている意味合いが強くなります。「主体者」による積極的な意志により実現されることを意味しています。一方「通じて」は「作品制作」自体に重点が置かれたニュアンスになり、主体者はあまり意識されません。

「通じて」は「情報を伝達する媒介」を意味する

「通して」よりも「通じて」の方が「情報を伝達する媒介」を介したニュアンスで使われる傾向にあります。「マスコミを通じて」「メディアを通じて」「テレビを通じて」「ネットを通じて」などがわかりやすい例でしょう。

「通じる」の言葉の意味が「道筋、つながり」であることから、「通信・伝達などによる仲介」の意味のたニュアンスで使われやすいと考えられます。

「通じて」は「期間」を意味する

「通じて」はどちらかというと「期間」を意味するときに使われる傾向にあります。例えば「1年を通じて」「生涯を通じて」「時代を通じて」「四季を通じて」などの意味で使われることが多いです。

「通じて」には「全体に及ぼす、包括する」という意味があります。「期間」は「ある時点から他の時点までに至るまでの間」を指します。

「~を通じて」では「~」が「期間」を意味しています。その「期間」が全体に及ぼしているということになります。

次のページ:「通して」の類語

初回公開日:2018年02月05日

記載されている内容は2018年02月05日時点のものです。現在の情報と異なる可能性がありますので、ご了承ください。
また、記事に記載されている情報は自己責任でご活用いただき、本記事の内容に関する事項については、専門家等に相談するようにしてください。

アクセスランキング

多くの採用担当者は、あなたの「人となり」を判断する材料として「趣味特技」欄までチェックしています。だから、適切に趣…

GG M

いまいち難しくてなかなか正しい意味を調べることのない「ご健勝」「ご多幸」という言葉。調べてみると意外に簡単で、何に…

niinuma

「ご査収ください/ご査収願いします/ご査収くださいますよう」と、ビジネスで使用される「ご査収」という言葉ですが、何…

riyamiya

選考で要求される履歴書。しかし、どんな風に書いたら良いのか分からない、という方も多いのではないかと思います。そんな…

GG M

通勤経路とは何でしょうか。通勤経路の届け出を提出したことがある人は多いと思います。通勤経路の書き方が良く分からない…

eriko

詳細については、次の URL をご覧ください。……

「通して」とは?

通して(とおして)とは「~から」のこと。

対象となっている人や物、団体から何かを受け取ることです。

「学校を通して、手紙を受け取った」のように使います。

また「今回の災害を通して」のように、ある実体験をもとにして、得がたい経験をつんだ場合にも用いられています。

体験談や感想文などでも、よく使われている語です。

「通して」には「すべての期間」という意味もあるので「ワンシーズンを通して、野球の練習に励んだ」という使い方もします。

第三者から何かをもらうとき、また特定の期間をあらわすのが「通して」です。

「通じて」とは?

通じて(つうじて)とは「~を利用して」のこと。

自分ではない別のものを使って、情報を得たり発信したりすることです。

「スマホを通じて、ニュースを知った」「ネットを通じて、世界に呼びかけた」などと使います。

加えて「通じて」には「おおまかに言うと」という意味もあります。

もともと「通じて」というのは「通ずる」という言葉が変化したものです。

通ずるには「全体にわたって」という訳もあります。

そのため「1年を通じて、氷の大地で覆われている」「年間通じて、温暖な気候だ」という使い方もします。

何かを媒体にして何かを受け取ること、またはその期間すべてを指すのが「通じて」です。

「通して」と「通じて」の違い

どちらも濁点があるか、ないかの差になります。

「通して」「通じて」の違いを、分かりやすく解説します。

・話し言葉は「通して」
「通して」「通じて」はいずれも、第三者から情報や物を受け取ることです。

直接ではなく間接的に、自分の手元にやって来ることをあらわします。

そして「シーズン通して」「1年通じて」のように、まとまった期間すべてを指すこともあります。

区別するのが難しい用語のひとつですが「通して」「通じて」を見比べたとき、よりカジュアルな表現は「通して」です。

「通じて」は少し硬い言い回しのため、おもに文書やメールで用いられています。

そのためよりラフな表現が「通して」フォーマルな語句が「通じて」になります。

また「通して」はドラマや漫画などを全作すべて見るときにも用いられています。

そのため「人気ドラマの全編を通して見ました」とはいいますが「人気ドラマの全編を通じて見ました」とはいいません。

「通して」には「漏らすことなく、まんべんなく」というパーフェクトに近い訳があります。

「通じて」と少しだけ意味合いが異なっているので、気を付けておきましょう。

まとめ

「通して」「通じて」の違いを分かりやすくお伝えしました。

どちらもある商品や機関から、情報や物を受け取ること。

誰かに何かしてもらう様子をあらわしています。

またいずれも「その期間」という時間をあらわす意味もあります。

「通して」には「くまなく」という「細かい部分まで読み込む」という訳もあります。

微妙な差をおさえておきましょう。

詳細については、次の URL をご覧ください。……

ユーザーがトピックに関連して検索するキーワード 通じ て 意味 通じ て 意味

資格, 日本語教師, Japonés, ဂျပန်, ภาษาญี่ปุ่น, ජපන්, pronunciation, 日本語の森, Japonais, japanese, としては, 资格, pronounce, pelajaran, Nhật, 학습, 中文, 学習, การเรียน, jepun, ஜப்பனீஸ், ryo81042, 平仮名, Jepang, 中国語, ひらがな, jlpt, giapponese, Bahasa, Japonês, 일본어, 身份, learning, 立場, 日本語教育, японский, Japanisch, tiếng, Japanese Language (Interest), 教育, japan, जापानी, 日本語, 当, 発音, learn, 日本語能力試験, としても, として, 学习, اليابانية, 英語, study, 発音練習, 发音, 日语, 身分

.

結論として、日本のエンタメニュースは興味深くエキサイティングな話題です。日本の文化やエンターテインメント業界について学ぶことはたくさんあります。日本のエンタメニュースはとても面白いです。新鮮でわくわくする情報が満載です。ぜひ、この本を読んで、この国とその文化についてもっと学んでください。この記事が有益で役立つことを願っています。読んでくれてありがとう!

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Back to top button