Entertainment Japanese news daily

なんて 呼べ ば いい 英語| 有名人の最新ニュースを読者にお届けします。

私たちは、人々が好きな有名人について読んで、それについて気分を良くすることができるスペースを作りたかったのです.私たちは、人々が有名人についてポジティブな方法でゴシップできる場所を作りたかった.
私たちは、何年もの間、日本のエンターテインメント ニュースを生き、呼吸してきた情熱的なエンターテインメント ニュース ジャンキーの小さなチームです。

私たちは、有名人の最新のゴシップを分析し、日本のポップ カルチャーの最新トレンドを分析することを何よりも愛しています。私たちはエンターテインメントのすべてに夢中になっており、私たちの情熱を世界と共有したいと考えています。当サイトへようこそ!

なんて 呼べ ば いい 英語, /%e3%81%aa%e3%82%93%e3%81%a6-%e5%91%bc%e3%81%b9-%e3%81%b0-%e3%81%84%e3%81%84-%e8%8b%b1%e8%aa%9e,

Video: 「うっとうしいな!」を英語で言うと?”He annoys me!”

私たちは、人々が好きな有名人について読んで、それについて気分を良くすることができるスペースを作りたかったのです.私たちは、人々が有名人についてポジティブな方法でゴシップできる場所を作りたかった.
私たちは、何年もの間、日本のエンターテインメント ニュースを生き、呼吸してきた情熱的なエンターテインメント ニュース ジャンキーの小さなチームです。

なんて 呼べ ば いい 英語, 2015-01-19, 「うっとうしいな!」を英語で言うと?”He annoys me!”, 【無料】たった2日で日常英会話が話せる「4つの秘訣」をプレゼント!
⇒ https://eigo.plus/mail-magazine

【英語ぷらす】英語の勉強をやり直したい大人のための英会話メディア

【公式サイト】https://eigo.plus/
【facebook】https://www.facebook.com/eigooplus/, もふもふちゃんの英会話お悩み相談室

,

「呼ぶ」を英語で

「なんて呼べばいいの?」の英語表現は「What should I call you?」です。

callは「電話をかける」のほかに「呼ぶ」という意味もあります。

「What should I call you?」あなたのことをどのように呼べばいいですか?と表現できます。

聞かれたらどう答える?

「What should I call you?」と聞かれたら、このように答えましょう。

ケンって呼んで
「Call me Ken.」

リサって呼んでくれていいわよ
「Just call me Lisa.」

‟Just”をつける場合

目上の人だとかビジネス上の付き合いだと礼儀として‟Mr.” や ‟Ms./Mrs.”をつけて呼ぶことが多いですよね。

こちらから「何とお呼びしたらいいですか?」と聞かずとも相手の方からそんなにかしこまらなくていいファーストネームでOKという意味を込めて「○○って呼んでくれてかまいません。」と言ってくれることがあります。

もしあなたがいつもMrやMsなどで呼ばれていてもう少し親しみがあってもいいのにと感じたら

「Just call me ~」

と伝えましょう。

私の名前はケンタですが、ケンでいいよ
「My name is Kenta, but I go by Ken.」

「I go by Ken」を直訳すると、私はケンで行っているとなりますが、意訳すると「ケンで通じている」とか「ケンと呼ばれている」というニュアンスとなります。

詳細については、次の URL をご覧ください。……

What can I call you? What should I call you?

意味

何て呼んだらいいですか?

使い方

初対面の人をどう呼んだら良いかたずねる時に使うフレーズです。他に、その人の名前は知っているが、どう呼んだらいいか混乱したとき。例えば、仕事上の立場が変わり、その人を丁寧に呼ぶべきか、今まで通り呼ぶべきかわからないときなどに使います。

しかしこの英語表現、実際は、ネイティブはめったに使わないフレーズです。

例文

面接にて

A: What’s your full name?
B: Nicholas William Kemp.

A: And, what can I call you? Nicholas?
B: Just call me Nick.

A:お名前は何ですか?
B:ニコラス・ウィリアム・ケンプです。

A:何と呼べばいいですか?ニコラス?
B:ニックと呼んで下さい。

別の表現 How should I address you?

これはとても丁寧な聞き方になります。アーノルドシュワルツネガーにインタビューしているポッドキャストの番組内で、インタビュアーがこのフレーズを使っているのを聞きました。以下番組より抜粋。

Tim: I’ve felt awkward all morning because I don’t know how I should address you. And, I wanted to ask you, how I should address you?

Arnold: Well, you can address me any way you want. You can call me Governator, Governor, Schnitzel, Arnold, but I think Arnold will be right.

Tim: OK. I’ll go with Arnold. I felt like I was in my first year in Japan when I was fifteen because I didn’t know how to address anybody.

Tim: あなたをどのようにお呼びすればよいかわからなくて、今朝から不安でした。お尋ねしますが、あなたをどのようにお呼びしたらよいでしょうか?

Arnold: 好きなように呼んで下さい。知事、シュワルツ知事、アーノルド知事。だけどアーノルドがしっくりくるかな。

You can listen to the interview here: /%e5%bc%b7-%e3%81%95-%e8%8b%b1%e8%aa%9e-%e6%9c%89%e5%90%8d%e4%ba%ba%e3%81%ae%e6%9c%80%e6%96%b0%e3%83%8b%e3%83%a5%e3%83%bc%e3%82%b9%e3%82%92%e8%aa%ad%e8%80%85%e3%81%ab%e3%81%8a%e5%b1%8a%e3%81%91/

How can I call you? の正しい意味

「何て呼んだらいいですか?」と間違って訳されている、この How can I call you? というフレーズ。
この表現は、どこに電話するのが一番いいのか、連絡先を聞く時に使われる事があるフレーズです。

例えば、あなたが誰かに出会ってお互い携帯電話を持っていなかったとします。あなたは相手に「どこに連絡すればいい?」How can I call you? と聞きます。すると相手は「仕事先に電話して。番号は、0447865xxx 」と連絡先を教えてくれるでしょう。

しかしこの表現も、ネイティブはめったに使わない英語フレーズです。

名前の聞き方 Related Expressions

What’s your name?

Can I have your name?

What’s your mother’s maiden name? あなたのお母さんの旧姓は何ですか?

こちらのブログとポッドキャストもチェックしてね

First name(ファーストネーム)と Last name(ラストネーム)英語の名前のいろいろ

サンドイッチ英会話

一瞬で英語を組み立てて発音!
スピーキングを鍛える教材。
同時にリスニングも上達。
すぐ話せます!

詳細については、次の URL をご覧ください。……

相手を何とお呼びしたらよいか?をたずねる英語表現11フレーズ

早い話…伸びます

今なら特別に無料コンサルテーションも実施しております。より最適な体験レッスンをご提供いたします。まずはお気軽にご相談ください。以下はご入会に至った方の体験後の感想です。ご参考ください。

サリーさん
ケントさん
アオキさん
アヤコさん
マエさん
ナオコさん
ナナミさん

お客様のお悩み

RYO英会話ジムにご入会された方で特によくある悩みを掲載しています。下記のような悩みがある方は弊社の実践トレーニングを積むことで効率的に英語力を伸ばすことができます。

選ばれる8つの特徴

スマホやタブレット、PC1台あればそこがあなたのトレーニングルームです。あとは必要なアプリを揃えるだけ!

中級コース

オンライン共有によりレッスンで行っていることがその場で即座に反映される画期的なレッスンスタイルです。 レッスン中に講師が生徒様の発言内容を瞬時に書き起こすことで細かい文法ミスや不自然な箇所を可視化 & 添削をすることで今まで流されていた部分を通常の2倍〜3倍の速さで効率的に改善していきます。

教材の読み合わせは一切せず、話す筋トレをするイメージです。レッスン内で「話す→間違える→改善する→話す」を全て組み込んでいるので効率的に英語を伸ばせます。

レッスンでは脳科学に基づいた3つの記憶メカニズム「意味記憶」と「エピソード記憶」そして「運動記憶」を取り入れたメソッドを活用しているのでもっとも効率的に英語を伸ばせます。もう成長しているかわからない教材の読み合わせは必要ありません!

今まで実践力(瞬発力や流暢性、ロジカル、自己主張など)は留学に行ったり、仕事で英語を使ったりしないと身につけられないものでしたが、レッスンで最も効率的に実践力を身につけることを可能にしました。

レッスン専用アプリでオフライン状態でもいつでもどこでも復習が可能です。そして添削の際に間違えた箇所や修正した箇所を色付けしているので効率的に復習に取り組むことができます。また時間のかかる予習は不要です!その場その場で起きる実践力を養っていくので予習は効率的でありません。大事なのは改善のための復習のみで大丈夫です。

   

詳細については、次の URL をご覧ください。……

ベストアンサー

いーっぱいありますよー

How can I call you?
What should I call you?
How should I call you?
なんて呼べばいい?

What do you go by?
なんて名乗ってる?

What do people call you?
なんて呼ばれてる?

Do you have a nickname?
ニックネームある?

What would you like me to call you?
なんて呼ばれたい?

基本的にHow か What、どう呼べばいい?なんて呼べばいい?です。

英語圏の人はニックネームをだいたい持っていますが、やはり持ってない方もいて、「毎回毎回ニックネームあるか聞かれるのはもうウンザリ!」と言う人もいました。長い名前、聞き間違えられやすい名前、ご自分の名前があまり好きじゃない方、色々います。なので、最初の3つあたりが普通でいいかも。長くなりましたが結局最初に戻りました:)

その他の回答(2件)

What should I call you in English?

詳細については、次の URL をご覧ください。……

ちょっと面白いと思ったので「Yahoo検索」でオプションを「アメリカ国内」の「英語サイトのみ」に設定して検索してみました。

(How/What)を入れ替えただけの違い:
How can I call you? 約546,000件
What can I call you? 約363,000件

How shall I call you? 約52,400件
What shall I call you? 約210,000件

How may I call you? 約32,600件
What may I call you? 約93,600件

(使用頻度順)
特、What should I call you? 約1,130,000件
1、How can I call you? 約546,000件
2、What can I call you? 約363,000件
3、What shall I call you? 約210,000件
4、What may I call you? 約93,600件
5、How shall I call you? 約52,400件
6、How may I call you? 約32,600件

本来「SVOC」で「call+O+C」と使うときは「call+名詞+名詞」ですから疑問詞としては「What」を使うのが最も文法的には正しいはずなんです。Howは「いかにして、どのような方法で」という副詞であるべきですからね。しかし現実には普通にHow も用いられています。

経験的に「How can I call you?」をきわめて頻繁に耳にしますし、自分でもとっさに口をつくのはそれだったのですが、こうして検索してみると2番目の頻度でした。

1番頻度だった「What should I call you?」は「それが用いられて自然な文脈が多い」ということが理由と感じます。つまり
(1)あなたをどう呼べばよいのでしょうか。
(2)あなたをどう呼ぶべきなんでしょうか。

と「How can I call you?」では(1)しかカバーできないところを(2)のニュアンスにも対応している仮定法独特のふところの広さがあるようです。また文法的にもまったく正しく、フォーマルな場面から通常の会話まで使える便利さがあります。(How can I call you?はそれにくらべるとぐっと「口語的」になります)

上記いずれも正しいのですが、「丁寧」なはずの
How may I call you? は意外と低頻度。これはこの言い回しとしては「妙に遠慮しすぎて響く」からかもしれません。(ニュアンス的に「どうお呼びすればあなたは許してくれますか?」に近いものがありますからね。)

上記どれを使っても間違いではありません。

日常会話で知り合ったばかりの人に対して
「Mr.とか敬称つけて苗字で呼ぶべきかな?それとも親しみをこめて下の名前を呼び捨てがいいのかな?」
と思ったときや、比較的年齢の近い相手に「親しみを込めてTomとか下の名前で呼んでもいいんだよね?」と思いつつ尋ねるなら「How can I call you?」でよいでしょう。

目上の人などに対しては「What should I call you?」を使っておけば間違いがありません。

詳細については、次の URL をご覧ください。……

ベストアンサー

I haven’t got a chance to ask you this, but how can I call you?
とか?
これまでに訪ねる機会が無かったんですが、何とお呼びすればいいですか?

あとは、、、
I’ve been wondering how I should call you.
なんて呼べばいいのか迷っていて。。。 みたいな。

日本語をそのまま英語にしようとしなくても、他の表現を使ってみるといいとおもいます♪

I might do it…の文は、
DO を使ってるので、何かをする?みたいなことに対しての返事ではないですか?
日本語の質問に対して答えるなら、
I might goとなるのでは?とおもいます。

そのまま訳すと、家族の意見にもよるけど、多分すると思う。みたいな感じです★

1人がナイス!しています

ThanksImg質問者からのお礼コメント

迅速な回答ありがとうございました!
ちゃんと聞けました♪
いろいろ聞き方あるんですねー

では、家族の意見にもよるけど、多分行くよって意味で良いんですね^^

本当にありがとうございました!

お礼日時:2011/10/31 1:24

詳細については、次の URL をご覧ください。……

teacher~ かな。
まずは、Excuse me. What can l call you?
とかなんとか聞いてみれば、
たぶん通称を教えてくれまっせー。
ふぁいとお。

先生に直接何と呼べばいいのか聞けばいい。

その会話だって立派な勉強の一部だよ。

ID非公開

ID非公開さん

2021/7/18 19:26

結婚しているかどうかわからない時のために使うのが「Ms.」ではありませんか?

独身女性には「Miss」、既婚女性には「Mrs.」を使っていましたが、どちらかわからない時もあるので使われるようになったのが、「Ms.」だと記憶しています。

呼び捨てで良いと思いますよ。
英語圏ではそれが普通です。

詳細については、次の URL をご覧ください。……

ベストアンサー

How can I call you? では通じないでしょうか・・。

ThanksImg質問者からのお礼コメント

教えていただきありがとうございました!

お礼日時:2007/6/14 11:39

詳細については、次の URL をご覧ください。……

相手を何とお呼びしたらよいか?をたずねる英語表現

相手を何と呼べばいいか?を尋ねるときは、call, address を使うことが多いです。address には「呼ぶ」という意味もあります。以下の例文を参考にしてください。

例文

Your name?
名前は? (相手の名前がわからないとき)

What’s it called?
名前は何といいますか?(物の名前がわからないとき)

What’s your name?
名前なんですか? (相手の名前がわからないとき)

What should I call you?
あなたを何とお呼びすればいいですか?

What is your nickname?
愛称は何と言いますか?

Could I have your name?
お名前は何ですか?

What do people call you?
人から何と呼ばれていますか?

How should I address you?
お名前をどうお呼びすればいいですか?

May I have your name, please?
お名前なんでしょうか?

How do you pronounce your name?
お名前をどう発音すればよいですか?

How do you spell your name, please?
お名前はどのように書けばいいですか?

まとめ

いかがでしたでしょうか。相手に名前を尋ねるときに瞬時に出てくるように、何度も音読して練習していただけたらうれしいです。

pronounce
発音する

nickname
愛称、ニックネーム

address
呼ぶ


詳細については、次の URL をご覧ください。……

ユーザーがトピックに関連して検索するキーワード なんて 呼べ ば いい 英語 なんて 呼べ ば いい 英語

ネイティヴ, English conversation, 英会話, 英語, 日常英会話

.

結論として、日本のエンタメニュースは興味深くエキサイティングな話題です。日本の文化やエンターテインメント業界について学ぶことはたくさんあります。日本のエンタメニュースはとても面白いです。新鮮でわくわくする情報が満載です。ぜひ、この本を読んで、この国とその文化についてもっと学んでください。この記事が有益で役立つことを願っています。読んでくれてありがとう!

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Back to top button