Entertainment Japanese news daily

気まま に 意味| 有名人の最新ニュースを読者にお届けします。

私たちは、人々が好きな有名人について読んで、それについて気分を良くすることができるスペースを作りたかったのです.私たちは、人々が有名人についてポジティブな方法でゴシップできる場所を作りたかった.
私たちは、何年もの間、日本のエンターテインメント ニュースを生き、呼吸してきた情熱的なエンターテインメント ニュース ジャンキーの小さなチームです。

私たちは、有名人の最新のゴシップを分析し、日本のポップ カルチャーの最新トレンドを分析することを何よりも愛しています。私たちはエンターテインメントのすべてに夢中になっており、私たちの情熱を世界と共有したいと考えています。当サイトへようこそ!

気まま に 意味, /%e6%b0%97%e3%81%be%e3%81%be-%e3%81%ab-%e6%84%8f%e5%91%b3,

Video: 自分があまりにもうまいと思ってしまう時

私たちは、人々が好きな有名人について読んで、それについて気分を良くすることができるスペースを作りたかったのです.私たちは、人々が有名人についてポジティブな方法でゴシップできる場所を作りたかった.
私たちは、何年もの間、日本のエンターテインメント ニュースを生き、呼吸してきた情熱的なエンターテインメント ニュース ジャンキーの小さなチームです。

気まま に 意味, 2022-08-01, 自分があまりにもうまいと思ってしまう時, , るいきも

,

「自由気まま」と「勝手気まま」の違い

「自由気まま」と「勝手気まま」の意味の違い

「自由気まま」と「勝手気まま」の違いを分かりやすく言うと、「自由気まま」とは周囲に迷惑をかけない、「勝手気まま」とは周囲に迷惑をかけるという違いです。

「自由気まま」と「勝手気まま」の使い方の違い

一つ目の「自由気まま」を使った分かりやすい例としては、「自由気ままな生活が好きです」「連休を取って自由気ままな旅行をする」「飼っている猫が自由気ままに家の中を走っている」などがあります。

二つ目の「勝手気まま」を使った分かりやすい例としては、「彼が勝手気ままに振る舞ってばかりいて困っている」「勝手気ままな人は嫌われやすい」「勝手気ままな行動は辞めてください」などがあります。

「自由気まま」と「勝手気まま」の使い分け方

「自由気まま」と「勝手気まま」はどちらも自分のしたいように行動することを意味していますが、使い方に少し違いがあります。

「自由気まま」は、他人や物事に縛られずに伸び伸びと行動することで、周囲の人に迷惑をかけません。一方「勝手気まま」は、他人のことは気にせず自分のしたいように行動することで周囲の人に迷惑をかけている場合に使います。

また、「自由気まま」はプラスのイメージで使うのに対して、「勝手気まま」はマイナスのイメージで使うというのも違いの一つです。

「自由気まま」と「勝手気まま」の英語表記の違い

「自由気まま」を英語にすると「free spirited」「carefree」となり、例えば上記の「彼女は私のこれまでの人生の中で一番自由気ままな人です」を英語にすると「She is the most free-spirited person I have ever met in my life so far」となります。

一方、「勝手気まま」を英語にすると「self willed」となり、例えば「彼は勝手気ままです」を英語にすると「He is self willed」となります。

詳細については、次の URL をご覧ください。……

「気まま」とは?

他人に気兼ねなどせず自分の思った通りに行動することです。

「わがまま」とは?

他人のことを考えず、自分の都合だけを考えて行動することです。

身勝手、自分勝手とも言います。

また、思う通りに贅沢する様子も意味します。

「気まま」と「わがまま」の違い

「気まま」「わがまま」の違いを、分かりやすく解説します。

「気まま」「わがまま」は、両方とも自分の考えや気持ちを優先して過ごすという意味では同じですが、それによってどのような影響を受けるかが違います。

「気まま」は他がしていないからしないなど、他人に同調したり気を遣ったりすることはしませんが、迷惑をかける行為でもありません。

何の束縛も受けず自分の思い通りに振る舞う様子です。

そのためその行為を責める言葉ではありません。

しかし、「わがまま」は他人の迷惑を顧みず、自分の考えや気持ちを押し通そうとする様子になり、性格が良くない印象を残す言葉になります。

「気まま」の例文

「気まま」の例文を紹介していきます。

・『猫のように寝たいときに寝て、甘えたいときに甘えるような、気ままな生活が羨ましいです』
動物など本能で動いているような生活も「気まま」と言います。

仕事があったり家事があったりすると、時間の制約があり、猫のような「気まま」に生活することは難しいでしょう。

「わがまま」とも言えますが、飼い主が迷惑しているように聞こえてしまいます。

・『老後は自由気ままに暮らしたいため、今頑張って貯金します』
「自由気まま」と使うことがあります。

働かない代わりに貯金し、お金に関して迷惑がかからないように考えているところから、「わがまま」には言い換えられません。

・『グループ活動中、彼は何の断りもなく他グループと行動するなど、勝手気まま過ぎて腹が立ちました』 「勝手気まま」と使う場合だけは他人に迷惑がかかる「わがまま」と同じ意味に変わります。

よって、「わがまま」とも言い換えられます。

詳細については、次の URL をご覧ください。……

自由気ままな人ってどんな人?特徴とポイント 付き合い方の解説

「自由気まま」とは?

  • 「自由気まま」の読み方
  • 「自由気まま」の意味
  • 「自由気まま」を分解して解釈

「自由気まま」の読み方

「自由気まま」「じゆうきまま」と読みます。

難しい漢字ではないので、読み書きできる様にしておきましょう。

「自由気まま」の意味

「自由気まま」の意味は「他の人やものごとに縛られずに、のびのびとした気持ちで思った通りに行動すること」です。

社会人になると、自分が何かの行動を取ることで誰かに影響が出ないかをまず考えなければなりません。

例えば「会社を休みたい」と思っても他の人に迷惑がかかるので、諦めることもあります。

その様なことを全く気にせずに自分の思った通りに行動できる性格や環境に対して「自由気まま」と言います。

「自由気まま」を分解して解釈

「自由気まま」「自由」「気まま」に分けられます。

「自由」とは「自分の思い通りに行動できること」「わがままなこと」という意味です。

「気まま」「遠慮せずに思ったことができる」「わがままなこと」という意味です。

どちらも同じような意味の言葉であり、「自由気まま」とはそれだけ「思い通りにのびのびと行動できる様子」を強調した言葉なのです。

「自由気まま」の英語と解釈

“She is a free-sprited person.”

「彼女は自由気ままな人だ」になります。

本来“free”でも充分通じるのですが、「気まま」の意味を強調したいのならば“free-spirited”(自由な精神を持っている)という表現がおすすめです。

「自由気まま」の表現の使い方

  • 「自由気ままな人」
  • 「自由気ままな場所」

「自由気ままな人」

その人が、周囲のしがらみを一切気にせずに好きな様に振る舞える性格であるという意味です。

時には人に迷惑をかけることもあるのですが、嫌われる程ではなく、むしろ周囲から羨ましがられている人のことを言います。

「自由気ままな場所」

その場所が、人が好きな様に振る舞える環境であるという意味です。

誰が何をしてもお構いなく、自分の好きな様に行動ができます。

ベンチャー企業などでは、仕事の責任さえ果たせばあとは好きにして構わないというところもあります。

詳細については、次の URL をご覧ください。……

使用されている漢字


「気」を含む言葉・熟語


「儘」を含む言葉・熟語

検索ランキング11/02更新

  • デイリー
  • 週間
  • 月間



詳細については、次の URL をご覧ください。……

自由気まま

「猫はいつでも自由気まま」などのように使う「自由気まま」という言葉。

「自由気まま」は、音読みで「じゆうきまま」と読みます。

「自由気まま」とは、どのような意味の言葉でしょうか?

この記事では「自由気まま」の意味や使い方や類語について、小説などの用例を紹介して、わかりやすく解説していきます。

自由気ままの意味

「自由気まま」には次の意味があります。

・自分の思いどおりにすること。勝手気ままをすること。また、そのさま。(出典:精選版 日本国語大辞典)

自由気ままをわかりやすく言うと、他人や物事に縛られずに、思った通りにのびのびと行動するという意味です。

小説などでの具体的な使い方や類語は下記の通り。

使い方・例文

・あの男は何の束縛も受けず、思想も行動も自由気ままに暮らして来たのだ。
(出典:ロスタン/岩瀬孝訳『シラノ・ド・ベルジュラック』)

・そのため、自由気ままに出入りし、勝手に森へ行って遊んできたりしているのだ。
(出典:荻原規子『西の善き魔女5 闇の左手』)

自由気ままに生きて、自分の思う人生を選ばせてくれるならば、ついていったさ。
(出典:小林めぐみ『ねこのめ 第3巻 六分儀の未来』)

・安い白ワインを飲みながら、テレビを見ながら、自由気ままに食べるのだ。
(出典:新津きよみ『女友達』)

・彼らの造庭の流儀で云うと、人間どもがどこもかしこも自由気ままに歩いてはいけないのである。
(出典:坂口安吾『風流』)

類語

・自己中心(じこちゅうしん)
意味:考え、行動の中心に自分自身を置き、他人のことを考えないこと。(出典:精選版 日本国語大辞典)

・思いのまま(おもいのまま)
意味:心に思うとおり。思う存分。(出典:デジタル大辞泉)

・移り気(うつりぎ)
意味:興味の対象をたやすく別のものに向けること。(出典:デジタル大辞泉)

・気分屋(きぶんや)
意味:その時の気分に左右されて、行動に一貫性のない人。(出典:精選版 日本国語大辞典)

・伸び伸び(のびのび)
意味:押さえられることもなく、ゆったりと落ち着きのあるさま。(出典:デジタル大辞泉)

詳細については、次の URL をご覧ください。……

自由気ままな性格の意味とは

自由気ままな人とは、他の物事や人に何も縛られることなく、精神的にも重圧を感じることなく、伸び伸び生きるタイプの性格を意味する言葉です。

「自分勝手な人」や「ワガママな人」とは違い、自由気ままな人は、基本的に人に意地悪をせず、かんしゃくを起こさない点から、似た意味を持ちながらも、ネガティブなイメージはかなり抑えられた表現です。

自由気ままな人は、自分を縛ることになる、地位や大金には執着をしない人が少なくないため、人と競うことは少なく、また周りからも攻撃されにくいという特徴があります。

しかし、自分の生き方を守るということに関しては強いこだわりを持っている場合が多いため、自分のライフスタイルが崩れそうなときには、意外なほどの厳しさや集中力を発揮する事も特徴です。

自由気ままの英語表現

直接的に表現するなら、精神が自由という意味で「free spirited」がよいです。

英語での自由気ままの表現では、「carefree」という単語が用いられることがあります。

注意を示す「care」に「フリー」であることを示しているため、単に自由と言うよりも不注意といった意味が含まれる点に注意が必要です。

やや長い形としては「free as a bird」が使われることがあります。直訳すると「鳥のように」といった形であるため、ロマンティックで美しい表現ですが、皮肉めいた響きを感じることもできます。

マイペースの類語・似た性格

自由気ままの類語には、「自分勝手」や「ワガママ」「天真爛漫」などの言葉が用いられることが多いです。

どの言葉も意味が比較的近いものの、ポジティブな意味で使われるものは少なく、批判の意味でも使われやすい表現が多いです。

自由気ままと自分勝手の違い

自由気ままに生きるのと、自分勝手を行うのとでは、意味が大きく異なります。

自由気ままをモットーとしている人は、他の人のしていることをあまり気にせず、自分がやっていることを他人に認めてもらおうとはあまり思わない場合が多いです。

一方で、自分勝手と評価される人は、他人の迷惑を顧みず、全力で自分の希望を押し通しにかかる人が少なくありません。

上記の「他者」との距離感と対応が、「自由気まま」な人とそれ以外とでは大きく分かれるでしょう。

自由気ままと他の人から言われる人は、自分の意思を明確に持っていますが、押し付けることは少なく、他の人との距離もうまく取れているためトラブルにはならない場合が多いです。

しかし、自分勝手とされる人は、何度も自分の意思に基づくワガママを通そうとして、ついには他人と喧嘩になり孤立をする事が多いです。

孤立という部分が同じであっても、孤立に至るまでの過程や周囲の評価には異なる点がいくつも存在します。

詳細については、次の URL をご覧ください。……

.

結論として、日本のエンタメニュースは興味深くエキサイティングな話題です。日本の文化やエンターテインメント業界について学ぶことはたくさんあります。日本のエンタメニュースはとても面白いです。新鮮でわくわくする情報が満載です。ぜひ、この本を読んで、この国とその文化についてもっと学んでください。この記事が有益で役立つことを願っています。読んでくれてありがとう!

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Back to top button