effect affect 違い| 有名人の最新ニュースを読者にお届けします。

私たちは、人々が好きな有名人について読んで、それについて気分を良くすることができるスペースを作りたかったのです.私たちは、人々が有名人についてポジティブな方法でゴシップできる場所を作りたかった.
私たちは、何年もの間、日本のエンターテインメント ニュースを生き、呼吸してきた情熱的なエンターテインメント ニュース ジャンキーの小さなチームです。
私たちは、有名人の最新のゴシップを分析し、日本のポップ カルチャーの最新トレンドを分析することを何よりも愛しています。私たちはエンターテインメントのすべてに夢中になっており、私たちの情熱を世界と共有したいと考えています。当サイトへようこそ!
effect affect 違い, /effect-affect-%e9%81%95%e3%81%84,
Video: エフェクト系の作業 from YouTube · Duration: 1 hour 5 minutes 40 seconds
私たちは、人々が好きな有名人について読んで、それについて気分を良くすることができるスペースを作りたかったのです.私たちは、人々が有名人についてポジティブな方法でゴシップできる場所を作りたかった.
私たちは、何年もの間、日本のエンターテインメント ニュースを生き、呼吸してきた情熱的なエンターテインメント ニュース ジャンキーの小さなチームです。
effect affect 違い, Jul 27, 2019, エフェクト系の作業 from YouTube · Duration: 1 hour 5 minutes 40 seconds , , tktk
,
effectで「影響」
「影響」と言えば英語でEffectですね。名詞なので、使う時には別に動詞を用意して文章を作る必要があります。
「had a positive effect」で「良い影響をもたらした」のように、簡単な動詞Haveが使えます。日本語だと、「もららす」など難しい単語に思えますが、最初のうちは自分の知っている単語で組み合わせてもらえればOKですよ!
Aさん
I think she had a positive effect in our company.
訳)彼女は私たちの会社に良い影響を及ぼしたと思うよ
Bさん
Yeah, right. She can be a chairman.
訳)そうだね。社長になれるんじゃないかな
affectは「影響する」
Effectとよく混同しがちなのがAffectです。こちらは「影響する」や「影響を与える」という動詞ですね。他動詞として使うため、目的語が必要となります。
Effectとスペルが似ているので間違えやすいというだけで、実際は名詞と動詞、品詞が違うためこれさえ覚えておけば間違うことはありません。また、前置詞などは必要とせず、Affect単体で使うことには注意しましょう。
Aさん
I was affected by my mother.
訳)私はお母さんに影響を受けたの
Bさん
Not by your father?
訳)お父さんじゃなくて?
influenceも「影響」/「影響する」
「影響」と言えばInfluenceだと思った方も正解です!Effectと同様「影響」という名詞になりますし、Affectと同様「影響を与える」という動詞にもなります。名詞と動詞のスペルが同じであるため、どちらとしても使える単語となりますね。
EffectやAffectとの違いはそんなにありませんが、Influenceの方がじわじわと影響を与えていくというニュアンスを持っています。すぐには人に影響を与えて変化が出るわけではない、そんな意味合いですね。
最近では、インフルエンサーという単語をよく聞くようになりましたが、これもInfluenceという単語由来です。人々に大きな影響を与える人という意味で、SNS発信で若者を中心にカリスマ的人気を誇っている人がいます。彼らの影響は大きいため、それが経済効果を生み出すことや、流行を作ることもあります。
affect と effect の違い
まずは結論から。
affect は動詞として使われることが多く、「〜に影響をおよぼす」とか「〜に作用する」という意味になる。
effect は名詞として使われることが多く、「効果」「結果」「影響」という意味になる。
affect と effect のイメージ。
これはボールが影響をおよぼした結果としてこうなったということだね。
意味はわかるが気に入らない。
affect は「〜に影響をおよぼす」「〜に作用する」
affect の基本となるイメージは「〜に対して働きかける」。そこから「〜に影響をおよぼす」とか「〜に作用する」という意味になる。
例文
[1]
This book will affect her thinking.
この本は彼女の思考に影響をおよぼすだろう。
[2]
He was affected by the heat.
彼は暑さにやられた。
これらは、本が彼女の思考に影響をおよぼしたり、暑さが彼の体調に影響をおよぼしたりしているということ。
また、affect には「人の心に働きかける」というイメージもあって「〜を感動させる」という意味にもなる。
例文
[3]
The audience was deeply affected.
聴衆は深く感動した。
音楽や演劇が人の心に影響をおよぼしたんですね。
そう。さらに affect は「〜のふりをする」という意味でも使われるよ。
例文
[4]
He sometimes affect illness.
彼は時々仮病を使う。
illness は「病気」なので、affect illness で「病気のふりをする」という意味だね。
このように、affect は「〜に影響をおよぼす」「〜を感動させる」「〜のふりをする」などの意味になる。
また、affect には名詞として「感情」という意味もあるけど、動詞として使われることがほとんどだよ。
effect は「効果」「結果」「影響」
effect は名詞で「効果」「結果」「影響」という意味で使われることが多い。
例文
[5]
The effect is limited.
その効果は限られている。
[6]
The medicine took effect slowly but surely.
薬がじわじわ効いた.
[例文6] の take effect は「効果を現す」という意味。
このように effect は「効果」「結果」「影響」という意味になる。ちなみに side effects で「副作用」、the Doppler effect で「ドップラー効果」などの意味になるよ。
こうしてみると、affect と effect は似ているようでだいぶ違いましたね。
うん。間違えやすい単語なので、大抵の場合は間違えて使っても理解して貰えると思うけど、注意するのに越したことはないよね。
まとめ
- affect は動詞として使われることが多い
「〜に影響をおよぼす」「〜を感動させる」「〜のふりをする」など - effect は名詞として使われることが多い
「効果」「結果」「影響」など
例文引用
[3] Tanaka Corpus
[6] 研究社 新英和中辞典
登場キャラクター
シン
英語が苦手な少年。ミサから英語を教わっている。
ミサ
英語を教えてくれる近所のお姉さん。
レイ
シンの同級生。絵を描いて勉強会のサポートをしている。

affectとeffectの意味と使い方をネイティブが徹底解説します!
カイリー
皆さんこんにちは。オーストラリア人の英語教師のカイリーです。今回の記事では「日本人の英語学習者が間違えやすい英単語の正しい使い方を紹介したいと思います。
今日紹介する単語は「affect」と「effect」になります。この二つの英単語はネイティブの日常会話でよく使われますが、英語学習者にとっては「意味が似ている英単語」という事もあり、間違えやすい英語だと思います。
そして、実は・・英語ネイティブ達も「affectとeffect」を間違って使う人もいるんです(笑)。以上の事もあり、今回の記事では、affectとeffectの違いを紹介すると共に、affect、effectと正しい使い方と使い分けを紹介してみたいと思います。
それでは、「affect」と「effect」はどう違いがあるのでしょうか?
affectの意味と使い方、発音
「affect」とは動詞です。日本語にすると「影響する」や、「影響を及ぼす」という意味になります。他には「心を動かす」という使い方もあります。
「be affected by ~」というパターンは「~に影響される」や「影響を受ける」という意味になります。この動詞の発音は「アフェクト」になります。
ネイティブが「affect」を使う際の例文
You won’t be affected by the plan.
(あなたはその計画に影響されません。)
Will the storm affect this area?
(嵐はこの地域に影響しますか?)
His poor diet badly affected his health.
(悪い食生活は彼の健康に悪影響を与えた。)
The price of vegetables is affected by the weather.
(野菜の値段は天気に影響されています。)
I caught the flu two weeks ago and this affected my test scores.
(私は2週間前にインフルエンザを引いたので試験の結果に影響した。)
Affect は動詞「影響を与える・及ぼす」
Affect は、「影響を与える・及ぼす」という意味の動詞です。
Effect は名詞「結果・効果」
Effect は名詞です。「影響、結果、効果、作用」といった意味になります。
side effect 副作用
ill effect 悪影響
cause and effect 原因と結果
「Bに対するAの効果」は the effect of A on B と表現します。
Affect と effect の使い分けを迷わせる理由
Affect と effect の使い分けを迷わせる理由は、2つあります。
「動詞は affect」「名詞は effect」
1つは、「影響を与える」「影響」という意味で使うとき、どちらが動詞で、どちらが名詞か分からなくなる、というものです。
これについては、ここまでみてきたように、「動詞は affect」「名詞は effect」です。
「動詞は affect」の覚え方としては、次のようなものがあります。
「Affect の a は、action の a」→「action は行動」→「行動は動詞」
動詞としての effect
Affect と effect の使い分けを迷わせるもう1つの理由は、effect は動詞として使われることもある、という点です。
Effect は、「影響」という意味で使われるときは名詞ですが、「生み出す、もたらす」という意味の動詞でもあります。
Effect change (変化をもたらす)のように、「何かを生じさせる、達成する」という意味で使います。
「もたらす、生じさせる」というのが、「影響を与える」に似ているように感じて、effect を「影響を与える」という意味の動詞として、使ってしまう人もいるようです。
動詞としての effect は、produce に近い意味を持っており、「影響を与える」という意味ではありません。
また、動詞としての effect は、ニュースや改まったスピーチで使われ、日常会話で使われることは、ほとんどありません。
まとめ
Affect と effect の違いを整理しました。整理してみると、この2つの単語の違いは、分かりやすいですよね。
Affect 動詞 「影響を与える・及ぼす」
Effect 名詞 「影響、結果、効果、作用」
「動詞は affect」の覚え方
「Affect の a は、action の a」→「action は行動」→「行動は動詞」
▼こちらの使い分けは大丈夫ですか▼
affect effect 2つの違い
早速ですが、「affect」と「effect」両者の違いについて確認しておきたいと思います。
まず、大前提として一つ目に覚えておいて欲しいことが、「affectとeffectは両者ともに名詞と動詞としての使用が可能である」という点です。
二つ目に大切なことは、「動詞として使う際のaffectとeffectは基本的に意味が異なる」という点です。
そして三つ目に、「名詞として両者を用いる場合は、それぞれ表す意味が異なる」という点です。
これらを念頭において、これより「動詞として使用する場合」と「名詞として使用する場合」の「affect」と「effect」の違いと具体的な使い方を学習していきましょう!
affectの意味
名詞としてのaffect
affectは名詞としての役割も果たしますが、会話の中やライティングの際、大抵の場合は動詞として使われることがほとんどです。
名詞の「affect」は「情動」という意味があり、心理学用語として用いられます。
心理学分野の研究、医療の分野で使われる専門的な用語ですので、日常会話の中で「affect」を名詞として使用する場面は少ないかと思われます。興味のある方は、心理学系の研究雑誌や辞書などを調べてみるといいでしょう。
The professor said that the patients showed affects in a particular situation.
教授は、患者たちはある特定の状況において情動を示したと言った。
動詞としてのaffect
一方で、「affect」は主に動詞として使用される場面がとても多いといえます。
動詞の「affect」の意味は、「〜に影響を及ぼす」です。以下の例文でその用法を確認してみましょう。
The heavy rain will affect our schedule for Christmas.
その豪雨は私たちのクリスマス予定に影響を及ぼすだろう。
この例文を見ると、影響を及ぼしているのが「豪雨」で及ぼされているのが「私たちのクリスマスの予定」ということがお分かりいただけたでしょうか。
.