悲しみ 英語| 有名人の最新ニュースを読者にお届けします。

私たちは、人々が好きな有名人について読んで、それについて気分を良くすることができるスペースを作りたかったのです.私たちは、人々が有名人についてポジティブな方法でゴシップできる場所を作りたかった.
私たちは、何年もの間、日本のエンターテインメント ニュースを生き、呼吸してきた情熱的なエンターテインメント ニュース ジャンキーの小さなチームです。
私たちは、有名人の最新のゴシップを分析し、日本のポップ カルチャーの最新トレンドを分析することを何よりも愛しています。私たちはエンターテインメントのすべてに夢中になっており、私たちの情熱を世界と共有したいと考えています。当サイトへようこそ!
悲しみ 英語, /%e6%82%b2%e3%81%97%e3%81%bf-%e8%8b%b1%e8%aa%9e,
Video: 【悲しみよりもっと悲しい物語】主題歌(韓国語で歌ってみた)
私たちは、人々が好きな有名人について読んで、それについて気分を良くすることができるスペースを作りたかったのです.私たちは、人々が有名人についてポジティブな方法でゴシップできる場所を作りたかった.
私たちは、何年もの間、日本のエンターテインメント ニュースを生き、呼吸してきた情熱的なエンターテインメント ニュース ジャンキーの小さなチームです。
悲しみ 英語, 2012-01-12, 【悲しみよりもっと悲しい物語】主題歌(韓国語で歌ってみた), , tokoya3662
,
研究社 新和英中辞典での「悲しみ」の英訳
かなしみ 悲しみ
sorrow; sadness; unhappiness; distress; 【形式ばった表現】 grief
〈悲嘆〉 mourning; 【形式ばった表現】 lamentation
英和・和英検索をもっと便利に
アプリならすべてのサービスを
ご利用いただけます。
データ提供:EDP ※データの転載は禁じられています。
-
音声再生
-
i_history 検索履歴
-
i_words 単語帳
-
i_guide ガイド
-
i_setting 環境設定
-
お知らせ

辞書で「悲しい」と引いていると・・・?
ネット辞書、weblioで「悲しい」と引いていると、以下のような形容詞が出てきました。
かなしい 悲しい
sad; unhappy; 【形式ばった表現】 sorrowful
〈嘆き悲しむ〉 mournful
〈哀れな〉 touching; pathetic; plaintive (声・音調などが)
〈嘆かわしい〉 【形式ばった表現】 lamentable
- 悲しい顔付きをする
look sad [unhappy, 【形式ばった表現】 sorrowful] have a sad look on one’s face- 悲しい思いがする, 悲しくなる
feel sad [【形式ばった表現】 sorrowful]- 悲しいかな
【形式ばった表現】 alas!- 嬉しいときも悲しいときも
in joy and in sorrow- 悲しい事に
【形式ばった表現】 Sad to say, …
【形式ばった表現】 To one’s sorrow
Unfortunately, …
It is a pity that…- 悲しそう
⇒かなしげ(かなしげに)- 悲しいかなわが友今やなし.
【形式ばった表現】 Alas! My friend is no more!”
ちょっと単語数が思いのほか多かったので、最初の方に載っているもので、かつ使う頻度が高い形容詞についてひとつずつ解説していきたいと思います。使い方がわかればその都度適切な単語を選べますし、相手から言われた時にどの程度の悲しみを感じているのかわかってあげられます。
汎用性の高いsad
どうして最初に「悲しい」という英語表現にSadが選ばれるのか。それは汎用性がとても高く、大抵の「悲しい」場面でそう言えるからです。
これからご紹介する単語には、悲しくなった要因や、悲しみの度合いがある程度決まっていたりします。しかし、Sadはそれらすべてをひっくるめて言える表現であり、悲しいこと以外の要素を考えません。良く言えばどんな時でも感情を伝えられますが、悪く言えば些細な悲しみも、胸がはちきれるような悲しみも一緒にされてしまう形容詞です。
Sadは形容詞ですが、その名詞形はsadnessです。あまり知られていませんが、実は動詞もあるんですよ!動詞形はsaddenで、自動詞なら「悲しくなる」他動詞なら「悲しませる」となります。
Sad意外の単語を覚えて悲しみの度合いを相手に伝える方法もありますが、汎用性が高いSadなら、他の単語を組み合わせることそれを伝えることもできます。
例えば、少し寂しいのであればslightly sadと言えますし、逆にとても悲しいのであれば強調語を使ってso sad
と言えます。他にも「深い」という意味をくっつけてdeeply sadと酷く悲しいことを伝えられますし、同じようにさらなる強調語を使ってものすごく悲しい、extremely sadと表現できます。
このように、他の「悲しい」という単語を知らなくても、強調語や「少し」を意味する言葉を知っていれば感情は簡単な単語だけで表せることは知っておきましょう。
かなしみ【悲しみ・▲哀しみ】
- sorrow ((over, at, for)),sadness;〔深い悲しみ〕grief;〔悲嘆〕 《文》 lamentation
- 人生の喜びと悲しみ
- the joys and sorrows of life
- 彼女は悲しみのあまり湖に身を投げた
- In her sorrow [grief] she drowned herself in a lake.
- 彼女は毎日悲しみに暮れていた
- She passed every day lost in her grief.
- 子を亡くした母の悲しみの歌
- a lament of a mother who lost her child
悲しい状態を表す4つの言葉
比較的幅広い意味を持ちどのような状況にも使いまわしのきく表現は、ニュアンスは伝わらないものの、語彙が少ないうちは便利に使いまわせます。
詳しい感情については、状況の説明などを付け加えることで改めて表現しましょう。コンパクトにまとめる必要がなく時間がたっぷりある場合などは、まず「悲しい」ことを簡単に伝え、その後に補足説明を加える形でコミュニケーションをとっていくことができます。
sad 「悲しい」(形容詞)
例:I’m sure this is the saddest moment in his life. I can’t believe it happened to him, either.「彼、こんな悲しい瞬間は人生で初めてだろうな。こんなことが彼に起こるなんて私も信じられないわ」
例:This made us so sad, but we always keep on going, right?「私達みんなしんみりしちゃったけど、まだまだ頑張れるよね?」
unhappy「幸せじゃない」「悲しい」(形容詞)
例:Andy looked unhappy walking down the street even without an umbrella.「アンディの、傘もささずに歩く姿は悲しそうだったよ」
例:Don’t show me that unhappy look. We’ll be OK.「悲しそうな顔しないで。きっと大丈夫」
awful「ひどい」「悲しい」(形容詞)
例:It was just awful and I didn’t know what to say.「ただただ悲しくて、なんと言ったらいいかわからなかったわ」
例:I know you feel awful. What can I do for you?「悲しいのはわかるよ。何か私にできることある?」
to be disappointed「失望した」「落胆した」「悲しい」(フレーズ)
例:He seems so disappointed to know Amy wouldn’t come home this summer.「この夏はエイミーが帰省できないとわかって、彼とても悲しそう」
例:Her disappointing attitude made us all sad.「彼の落胆した態度が私達みんなを暗くしたわ」
悲壮感が漂うほどに悲しい状況を言い表す3つの表現
人生の一大事というくらいの悲しみは、日常的に起こる悲しみとは区別したい特別な感情です。
また、失望感や絶望感をこともあるので、単語の持つ微妙な感情を知り、使い分けましょう。大切な何かを失った時にも頻繁に使われる表現です。
grief 「深い悲しみ」(名詞)
例:You never be able to imagine her grief. Leave her alone.「彼女の悲しみが、あなたなんかにわかるわけないでしょう。一人にしてあげて」
例:Show me your grief. I’d like to share it.「悲しいなら悲しそうにしていいんだよ。悲しみを分かち合いたいから」
to be filled with sorrow「悲しみに満ちている」(フレーズ)
例:Anna is filled with sorrow still now. I’m sure she misses her dog.「アンナは今もまだ悲しみに満ちている。犬がいなくて寂しいんだろうなぁ」
例:My grandpa was filled with sorrow that night.「あの晩、おじいちゃんは悲しみでいっぱいだったわ」
to be depressed(フレーズ)
例:I was extremely depressed to find his name on the list. We all gonna miss him.「名簿に彼の名を見つけた時にはとんでもなく打ちひしがれたよ。彼がいないとみんなさみしいね」
例:Even my mother was depressed to hear about his accident.「うちのお母さんでさえ、彼の事故のニュースに相当悲しんでたわ」
悲しみの表現
① sad
「悲しい」というとき、最もストレートな英語表現は “I’m sad” です。
“slightly”、”so”、”deeply” などの副詞を添えることで悲しさのレベルを表すことが出来ます。
- 【使用例】
- I’m slightly sad.
「ちょっと悲しい」I’m so sad.
「すごく悲しい」I’m deeply sad.
「心の底から悲しい」I’m really sad.
「本当に悲しい」
② feel down / blue
「落ち込んでいる」という表現の方がしっくり来る場合もあります。英語では “feel down” です。
- 【使用例】
- I’m feeling down about relationship in my working place.
「職場での人間関係で落ち込んでいます」
日本語でも「ブルーになる」といったりするように、 “feel blue” もまた落ち込んだ気持ちを表すフレーズです。
- 【使用例】
- I’m feeling blue since I heard that news.
「その知らせを聞いてから落ち込んでいます」
③ in the dumps
“I’m in the dumps” も塞ぎ込んだ様子を表します。
- 【使用例】
- I’m in the dumps about our future plans.
「将来設計のことを考えると気分が塞ぎます」
④ sorry
謝罪の言葉として使っている “sorry” ですが、「悲しみ、無念さ」を表すときにも使われます。
例えば “I’m so sorry for your loss” は、お悔やみを伝える定番のフレーズです。
- 【使用例】
- I feel so sorry about what happened there.
「あそこで起きたことを本当に悲しく思います」
⑤ disappointed
“disappointed” は、ガックリした心境を表すのに使いやすい言葉です。
期待が外れたために落ち込んでいる状況で使います。大なり小なりよくある状況です。
- 【使用例】
- I was very disappointed with the result which I never expected.
「予想だにしなかった結果に、すっかり落ち込んでしまいました」He disappointed me a lot.
「彼には本当にがっかりです」It was a great disappointment.
「それには本当にがっかりさせられた」
「これじゃいけない」と、何とかして気分を上向きにしようと思うかもしれません。気持ちを盛り上げようとすることを “lift”(持ち上げる)を使って言い表せます。
- 【使用例】
- I’m trying to lift up my spirits but I just can’t.
「気持ちを上向かせようとしているのだけど、どうしでもダメなんです」I’m sorry but please leave me alone.
「申し訳ないけど、放っておいてもらえませんか?」
sadnessとgriefの違い
sadnessは、特に何かに対する悲しみという限定はなく、ちょっとした気分の落ち込みから、深い悲しみまで、悲しみならなんでも“sadness”を使うことが出来ます。
例えば、人や動物の死でも使えますし、災害で怪我をしたり何かを失くしてしまったことなど幅広く使われます。
griefは、sadnessとの違いを明確にするとしたら“生き物の死”に対する深い悲しみを主に指巣というところです。
死別の状況で使うのならば、迷わず“grief”を使って大丈夫です。おもに、何かを失ったことによる喪失感に対する深い悲しみです。
sadnessの使い方
sadnessの使い方について、例文を使って説明します。
怒りと悲しみが彼女の中で葛藤をしていた。
Anger and sadness collided within her..
全ての悲しみを忘れるべきだ。
You should forget all the sadness.
私たちは彼女の悲しみには気づけなかった。
We didn’t notice her sadness.
griefの使い方
griefの使い方について、例文を使って説明します。
彼女は母の死の深い悲しみを二度と忘れないだろう。
She will never forget the grief for the death of her mother.
メアリーはパーティーで深い悲しみを隠そうと頑張った。
Mary tried to conceal her grief at the party.
使い分けの感覚を掴むコツ
人や動物の死についての悲しみや何かを失った際の悲しみは“grief”を使います。
それも含め、悲しみを幅広く指す時は”sadness”を使います。
ユーザーがトピックに関連して検索するキーワード 悲しみ 英語 悲しみ 英語
【悲しみよりもっと悲しい物語】主題歌(韓国語で歌ってみた)by五十のおっさん ejje.weblio.jp › 英和辞典・和英辞典 › 和英辞典, ejje.weblio.jp › 英和辞典・和英辞典 › 和英辞典, eow.alc.co.jp › search › q=悲しみ, kimini.online › Kimini英会話 › 英語で何て言う?, dictionary.goo.ne.jp › 英和・和英辞書, nexseed.net › blog › sad, eikaiwa.dmm.com › ホーム › 英語を学ぼう › 表現&フレーズ, peraperabu.com › ペラペラ英語塾, dictionary.cambridge.org › dictionary › japanese-english › 悲しみ, www.collinsdictionary.com › dictionary › japanese-english › 悲しみ, 深い悲しみ 英語, 悲しみ 英語 スラング, Sorrow 英語, 悲しみ 英語 カタカナ, 悲しい気持ち 英語, 泣く 英語, 悲しい 英語, 悲しみ 英語 使い分け
.