Entertainment Japanese news daily

じょうろ 英語| 有名人の最新ニュースを読者にお届けします。

私たちは、人々が好きな有名人について読んで、それについて気分を良くすることができるスペースを作りたかったのです.私たちは、人々が有名人についてポジティブな方法でゴシップできる場所を作りたかった.
私たちは、何年もの間、日本のエンターテインメント ニュースを生き、呼吸してきた情熱的なエンターテインメント ニュース ジャンキーの小さなチームです。

私たちは、有名人の最新のゴシップを分析し、日本のポップ カルチャーの最新トレンドを分析することを何よりも愛しています。私たちはエンターテインメントのすべてに夢中になっており、私たちの情熱を世界と共有したいと考えています。当サイトへようこそ!

じょうろ 英語, /%e3%81%98%e3%82%87%e3%81%86%e3%82%8d-%e8%8b%b1%e8%aa%9e,

Video: Alex Angel feat. Lady Gala – Sex Machine 2

私たちは、人々が好きな有名人について読んで、それについて気分を良くすることができるスペースを作りたかったのです.私たちは、人々が有名人についてポジティブな方法でゴシップできる場所を作りたかった.
私たちは、何年もの間、日本のエンターテインメント ニュースを生き、呼吸してきた情熱的なエンターテインメント ニュース ジャンキーの小さなチームです。

じょうろ 英語, 2020-06-04, Alex Angel feat. Lady Gala – Sex Machine 2, The official music video by Alex Angel performing “Sex Machine 2”. (C) Alex Angel

Instagram: https://www.instagram.com/alexangelsexrock/
Facebook: http://www.facebook.com/alexangelsexrock

Buy Alex Angel’s albums “Sex Pop”, “Sex Rock”, “Life Is Sport”, “Rock of 80’s”, “Welcome to the Black”, “Black Angels”, “Rocking Like in USA”, “Rocking Blues for You” and “Kill The Music”:
iTunes/Apple Music: https://itunes.apple.com/us/artist/alex-angel/1376512949
Google Play: https://play.google.com/store/music/artist/Alex_Angel?id=Aqnfskukxkmxcecrap5nu5tnkli
Spotify: https://open.spotify.com/artist/0haKOltDTz9Ty73kC8TY0s
Deezer: https://www.deezer.com/en/artist/14699085

Лорд “Alex Angel” (вокалист рок-группы “BLACK ANGELS”), композитор, певец, режиссер, продюсер, основатель музыкальных стилей “Sex Rock”, “Sex Pop”, “Sex Metal” и романтического “Kissing Show”, обладатель Серебряной кнопки YouTube (The Silver Play Button), победитель метал-чартов Нью-Йорка, Майами и Лос-Анджелес по версии Reverbnation (США), занесенный в международную энциклопедию хэви-метал (Encyclopaedia Metallum), участник национальных отборов на “Евровидение-2016”, “Евровидение-2017”, “Евровидение-2018”, “Евровидение-2019” и “Евровидение-2020”, герой украинских телешоу, таких как “Х-Фактор”, “Танцуют все!”, “Я стесняюсь своего тела”, “Давай поговорим про секс”, “Спасите нашу семью”, “Сердца трех”, “Половинки”, “Гараж”, “Отчаянные”, “Правдиво”, “Рано утром”, “Дурнев+1″, Джунгли шоу-бизнеса”, “Культурная революция” и др., получивший на вышеуказанных тв-шоу такие сравнения: “Украинский Бред Питт” и “Человек из космоса”, “Суперзвезда” и “Король украинского глем-рока”, “Всемирно известный певец” и “Звезда телепроектов”, “Звезда мирового уровня” и “Звезда международного масштаба”, участник различных тв-интервью и фестивалей.

Follow Alex Angel:
VK: http://vk.com/blackangelsrock
Twitter: http://twitter.com/BLACKAN04898922
SoundСloud: http://soundcloud.com/alex-angel-black-angels
MTV: http://www.mtv.com/artists/alex-angel-black-angels/
Reverbnation: http://www.reverbnation.com/blackangelsmetal

Contacts: tel.+380630445970, email: alcatrazz@list.ru

(С) Alex Angel, Alex Angel

,

「ジョウロ」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん


ログイン

Weblio会員(無料)になると

検索履歴を保存できる!

語彙力診断の実施回数増加!

詳細については、次の URL をご覧ください。……

植物などに水やりをする【じょうろ】は英語で何て言う?

水やりに使う【じょうろ】は英語で何て言う?

「じょうろ」は英語で【watering can】

庭で育てている草木や花などに、水やりをするための器具である「じょうろ」は英語で[watering can]などと表現します。

「ウォーター:water」と言えば「水」という意味としてよく知られていますが、実は「水をかける・水をまく」という動詞の意味もあるんです。

この「水をまく」という意味から[watering]は「水やりをする」という意味になる訳ですね。

また、[can]と言えば飲み物や食品の「缶」を連想しがちですが、ここでは「金属製容器」というニュアンスで使われており、英語では「水やりをする容器」というニュアンスでじょうろを表現している訳ですね。

もちろん、近年ではプラスチック製など金属製以外のじょうろが当たり前ですが、それらのじょうろも[watering can]と、そのまま[can]を使ってオッケーです。

例文として、「新しいじょうろで水やりをしました。」は英語で[I watered the plants with a newly purchased watering can.]などと表現すればオッケーです。

例文として、じょうろを使う【花壇は英語で何て言う?】をチェック!

詳細については、次の URL をご覧ください。……

除草剤

除草剤は英語で「weedkiller」(ウィードキラー)と言います。雑草を意味する「weed」と、殺すものを意味する「killer」が合わさってできた単語です。

温室

温室は英語で「greenhouse」といいます。この単語も2つの単語からできていますが、このように1語で綴られます。ちなみに地球温暖化の原因となっている温室効果ガスは「greenhouse gas」と言うので、ニュースなどを読んでいて「?」とならないためにも、是非覚えておきましょう。

堆肥、園芸用培養土

堆肥、園芸用培養土は英語で「compost」といいます。日本語でも「コンポスト」はガーデニングの文脈でしばしば聞くことのある単語だと思います。

肥料

肥料はアメリカ英語で「fertilizer」、イギリス英語で「Fertiliser」(どちらもファーティライザーと発音)と言います。または、単に「plant food」と言えばOK。「fertilizer」の方が化学肥料なども含み、どちらかというとやや専門的で土壌の成分調整をしたりするためのもの、液体状や顆粒状等の「plant food」は一般的にちょっとお花や野菜にあげたりするもの、というイメージでしょうか。

球根、種

球根は英語では「bulb」(発音注意、「バウブ」のような感じ)といいます。「bulb」自体は「球状のもの」という意味であるため、電球も「bulb」と呼ばれます。種は英語では「seed」です。園芸用の種だけでなく、ピーマンなどの中に入っているのも「seed」ですが、果物の種は「stone」というので注意しましょう。

スポンサーリンク

芝刈り機

芝刈り機は英語で「lawn mower」(発音注意、「ローンモウァー」)です。「lawn」は「芝生」を意味する単語です。蛇足ですが日本にあるような手動式の芝刈り機はイギリスではあまり一般的ではないようで、ガソリンを入れて電動で動くものが主流になっています。

プランター

プランターはちょっとだけ厄介で、いくつか単語があります。まず40センチや60センチなど、横に長いタイプのプランターは「trough」(トラフ)といいます。壁などに吊るすタイプのものは「hanging planter」です。「planter」といえば大体のプランターを指すことができますが、一般的にはある程度の大きさがあるものを指します。小さいポットなどは「plant pot」と言います。

詳細については、次の URL をご覧ください。……

ジョウロは英語で何といいますか? - Google翻訳によると「Wateringcan」AlcによるとSprinkling... - Yahoo!知恵袋

ベストアンサー

Google翻訳によると
「Watering can」

ALCによると
sprinkling can(植物に水をやるための)
watering can [pot](植物に水をやるための)

2人がナイス!しています

その他の回答(3件)

>iaminlovehawaiiさん
>英語で
>funnel といいます。

あんた、日本人でしょ。じょうろとじょうごのくべつもつかないの?
絵までだしちゃって。

bibibifififさん、

英語で
funnel といいます。

詳細については、次の URL をご覧ください。……

ユーザーがトピックに関連して検索するキーワード じょうろ 英語 じょうろ 英語

Alex Angel, feat., Lady Gala, Sex Machine 2 じょうろ 英語 イギリス, じょうろ 英語 カタカナ, Watering can, じょうろ 漢字, じょうろ 他の言い方, 水やり 英語

.

結論として、日本のエンタメニュースは興味深くエキサイティングな話題です。日本の文化やエンターテインメント業界について学ぶことはたくさんあります。日本のエンタメニュースはとても面白いです。新鮮でわくわくする情報が満載です。ぜひ、この本を読んで、この国とその文化についてもっと学んでください。この記事が有益で役立つことを願っています。読んでくれてありがとう!

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Back to top button