Entertainment Japanese news daily

将棋 英語| 有名人の最新ニュースを読者にお届けします。

私たちは、人々が好きな有名人について読んで、それについて気分を良くすることができるスペースを作りたかったのです.私たちは、人々が有名人についてポジティブな方法でゴシップできる場所を作りたかった.
私たちは、何年もの間、日本のエンターテインメント ニュースを生き、呼吸してきた情熱的なエンターテインメント ニュース ジャンキーの小さなチームです。

私たちは、有名人の最新のゴシップを分析し、日本のポップ カルチャーの最新トレンドを分析することを何よりも愛しています。私たちはエンターテインメントのすべてに夢中になっており、私たちの情熱を世界と共有したいと考えています。当サイトへようこそ!

将棋 英語, /%e5%b0%86%e6%a3%8b-%e8%8b%b1%e8%aa%9e,

Video: 【コメ付き】【TAS】バイオハザード4 ロードプレイ Part01 魔界塔士ch

私たちは、人々が好きな有名人について読んで、それについて気分を良くすることができるスペースを作りたかったのです.私たちは、人々が有名人についてポジティブな方法でゴシップできる場所を作りたかった.
私たちは、何年もの間、日本のエンターテインメント ニュースを生き、呼吸してきた情熱的なエンターテインメント ニュース ジャンキーの小さなチームです。

将棋 英語, 2020-10-13, 【コメ付き】【TAS】バイオハザード4 ロードプレイ Part01 魔界塔士ch, バイオハザード4のロードプレイをTASさんにコメ付でプレイしてもらいました。
ロードプレイの為、武器は色々1周目から引き継いでいます。
中でも凶悪なのは、ヘッドショットでゾンビ確殺のシカゴタイプライター(汗)

当時怖くてクリアできなかった人や、難しくて諦めた人は、TASレオンに代わりに暴れて貰いましょう。
なお、ちょくちょくショットガンに切り替えているのは、加速バグを使用するためです。

元動画プレイリスト→https://www.youtube.com/playlist?list=PLEAD7FFFCBFBBEEA8

PS2のTAS動画や、Speedrun、ツールアシストサクサクプレイ動画を日々作成しています。
面白かったら魔界塔士chの高評価・チャンネル登録お願いします!!
https://www.youtube.com/channel/UCZClbdID0LrfXjd8D4PZeDA?sub_confirmation=1

メンバーになってくれてもいいのよ(メンバーには先行視聴特典あり)
https://www.youtube.com/channel/UCZClbdID0LrfXjd8D4PZeDA/join
ストック動画

・英語SEO実践サブチャンネル(今の所洋ゲー動画保管庫)
https://www.youtube.com/channel/UCDLBwxmaQK_2lkULvdqxrbg
https://www.youtube.com/channel/UCDLBwxmaQK_2lkULvdqxrbg/join

・ブログ
https://koeiprogenitor.com/
・twitter

※ツールアシストサクサクプレイとは
主にPCSX2を利用したムービーカットをせずゲームを楽しみ、高画質で、普通にプレイするよりは少し早いかな?と言う動画です。

#魔界塔士ch#PS2TAS#コメ付き#Speedrun#PCSX2
カテゴリ
ゲーム, 塔士魔界

,

英語で将棋は「Shogi」

将棋は英語で「Shogi」と言います。もちろん将棋は日本のボードゲームなので、このように表現するのが一般的でしょう。

しかしこれでは、将棋を見たこともない人からすると、全く伝わりませんよね。

そのために以下のような言葉を付け加えることで、将棋を簡単にイメージすることができるでしょう。

・Shogi is Japanese chess.
(将棋は日本版チェスです。)

chess 「チェス」

・Shogi is a Japanese game similar to chess.
(将棋はチェスに似た日本のゲームです。)

similar to 「〜に似ている」

「Shogi」だけでは伝わらなくても、このような英語表現を使うことで、どのようなゲームなのかよくわかります。

また将棋のルールを知らなくても、将棋がどのようなゲームなのか知っていると説明しやすくなりますね。

この記事では、将棋についても理解できますので活用してください。

【初級】将棋を英語で説明

将棋=日本のチェス、と言うことはわかりました。実はチェスと将棋のルールは似ている部分も多いです。

ここではさらに深掘りしていきます。また将棋のコマを英語でなんと言うのか覚えていきましょう。

①将棋を簡単に説明

将棋はチェスと似ている部分が多いのですが、基本的にチェスとコマの数や種類が違います。特にチェスの方が、コマの数や種類は少なく、ボードのマス目も少なくなっています。

また大きな差といえば、打ち取ったコマを再び使えるのが将棋の大きな特徴となっているでしょう。

チェスの場合は、打ち取ったコマは再度ボード状に上げることはできません。そしてこの競技のルールの差が、戦後の将棋禁止につながってくるのです。(後述)

・Shogi is a game played on a 9 x 9 square board.
(将棋は9×9マスのボードで競技を行います。)

9 x 9 square 「9×9マス」

・There are eight types of shogi pieces. In addition, each player uses 20 pieces.
(将棋のコマの種類は8種類あります。また一人で20個のコマを使います。)

type 「種類」
piece 「コマ」

・You win by defeating the king.
(王を討ち取ることで勝利になります。)

defeat 「破る、負かす」

・In Shogi, you can use the captured pieces.
(将棋では奪ったコマを使うことができます。)

capture 「ぶんどる、獲得する」

➁将棋のコマを英語で表現

将棋には8種類のコマがあります。その全てのコマは、動かし方が違っています。

【将棋のコマの種類と英語の読み】

・王(玉):King
・飛車:Rook
・角行:Bishop
・金将:Gold general
・銀将:Silver general
・桂馬:Knight
・香車:Lance
・歩兵:Pawn

将棋のコマを英語で表現すると、このようになります。

またチェスではコマの種類が6種類あり、そのうち「King」「Rook」「Bishop」「Knight」「Pawn」の5種類は、将棋と同じ動きをします。

詳細については、次の URL をご覧ください。……

英和・和英検索をもっと便利に

アプリならすべてのサービスを
ご利用いただけます。

データ提供:EDP ※データの転載は禁じられています。

詳細については、次の URL をご覧ください。……

将棋用語の英語表現を楽しく学ぼう—駒、ルール、棋譜

「将棋」と「チェス」って似てる?似てない?

将棋とチェスは実は、起源が同じと言われています。

それは、古代インドのボードゲーム「チャトランガ」というものがその起源と言われ、そのため、ルールにも共通点が多く見られます。

勝利条件は王を詰ませること!チェスは打ち直しが可能!?

将棋、チェスともに、勝利条件はどちらも「相手の王(キング)を詰ませる」ことです。「詰み」とは、王がどのように動いても王手から逃れられない状態のことです。

もちろん、王手の状態を放置してしまい、次の手で王を取られてしまった場合は負けとなります。また、どちらのゲームでも、対戦の途中で諦めて「投了」することが認められています。

また、反則手を打ってしまった場合、将棋では即負けとなりますが、なんと、チェスでは間違いを指摘して、打ち直すことで、やり直します。

盤の大きさとコマの動き

将棋盤は9×9であるのに対し、チェス盤は8×8です。

コマの種類や動きもお互いよく似ていますが、チェスの方が動きがよりダイナミックです。将棋の歩兵にあたる「ポーン」は最初の一手に限って2マス進むことができたり、桂馬にあたる「ナイト」は移動できるマスが桂馬よりも多く、上下左右に動くことができます。

ちなみにチェスには金将・銀将に相当するコマはなく、将棋にはない「クイーン」が存在します。この駒は角行と飛車を組み合わせた動きをすることができ、実質的に一番強い駒です。

一番の違いはなんといっても「たおしたコマの再利用」

将棋とチェスの一番の違いは「コマの再利用ができるかどうか」です。この違いによって、チェスでは後半になっていくと打てる手の選択肢が減っていくのに対し、将棋では増えていきます。同様の理由によってチェスでは引き分けになることも多く、いかに引き分けに持っていくか、ということも大切な戦略になります。

将棋には「成り」が存在する!

将棋では、王将と金将以外のコマが敵陣に入るときや移動するとき、そして出るときに「成る」ことができ、コマの移動範囲が変化します。銀将、桂馬、香車、歩兵は金将と同じ扱いになり、飛車と角行はそれぞれの移動範囲に金将の移動範囲である全方向1マスが加わります。

一方チェスでも「成り」は存在しますが、ポーンが相手側の一番奥のマスに到達したときに限られます。また、キングとポーン以外の好きな駒になることができます。

詳細については、次の URL をご覧ください。……

目次

将棋の簡単な説明

将棋は世界的に人気が高まってきていますので、最近では shogi で通じることも多くなっています。

将棋をご存知ない外国人の方には、とりあえず Japanese chess と伝えると、どんなゲームなのかを想像してもらうことができるでしょう。

チェスと似たボードゲームではありますが、最も大きな違いは、相手の駒を自分のものとして使うことができる点です。

また、自分の駒が敵陣に入ると、より強力な駒に変化します。これを駒が「成るといいます。

Shogi is a traditional Japanese board game similar to chess.
(将棋は、チェスに似た日本の伝統的なボードゲームです。)

Shogi is played on a wooden board with 81 rectangles in a grid of 9 rows and columns.
(将棋は、縦横9マスずつ計81マスに区切られた木製の盤上で行います。)

  • The biggest difference between shogi and chess is that you can use as yours the opponent’s pieces you have captured.
  • The biggest difference between in them is that in shogi when you take the opponent’s pieces, you can use them as your own.
    (将棋とチェスの最も大きな違いは、自分が捕らえた相手の駒を自分のものとして再び使用できることです。)

In shogi, you can use the captured pieces.
(将棋では、奪った駒を使うことができます。)

Captured pieces can be returned to the board by the captor to be used as part of the captor’s forces.
(取られた駒は取った人の戦力として盤面に戻ることができます。)

captor は「捕獲した人」という意味で、ここでは「駒を取った人」となります。

Both of them come from a game called “chaturanga,” which was originated in ancient India, and was introduced to Japan through China.
(どちらも、古代インドで生まれ中国を通じて日本に伝来した「チャトランガ」というゲームからきています。)

Each player has 20 pieces made of wood carved in a pentagonal shape.
(プレイヤーはそれぞれ、木製の五角形の駒を20枚持ちます。)

Characters indicating eight different ranks and roles, such as ōshō or hisha, are written on the pieces.
(駒には、王将や飛車などの8種類の異なる地位と役割を示す文字が書かれています。)

Each player begins with 20 pieces. One King, one Rook, one Bishop, two Gold Generals, two Silver Generals, two Knights, two Lances and nine Pawns.
(プレイヤーはそれぞれ合計20枚の駒を持ちます。王将1枚、飛車1枚、角行1枚、金将2枚、銀将2枚、桂馬2枚、香車2枚、歩兵9枚です。)

The two players place their pieces on the board, and move them in turn.
(2人のプレイヤーが盤の上に駒を置き、交互に動かします。)

Each piece moves differently.
(駒によって動きが異なります。)

When your piece moves into an opponent’s position, you can take the opponent’s piece and use it as yours.
(自分の動く方向に敵の駒がある場合、その駒を取って自分の駒として使うことができます。)

Each player takes the opponent’s pieces to checkmate the king.
(相手の駒を取りながら王将に迫ります。)

The object of the game is to checkmate the opponent’s king.
(相手の王を討ちとれば勝利となります。→ ゲームの目的は相手の王を討ちとることです)

It means the king can be taken on the next turn and the player who lost the king loses the game.
次の手で自分の王が取られることが確定したときは敗北となります。)

駒の「成り」 についてはのちほどご説明します。

POINT

自分が奪った相手の駒を再利用できる点を説明するときに、use のほかに reuse や replay を使っても伝えることができます。

詳細については、次の URL をご覧ください。……

英語で将棋の基本用語を表現する

将棋に必要な道具

まずは将棋に必要な道具を英語で何て言うのか、以下にまとめてみました。

  • 将棋盤: Shogi board (または単に board)
  • 将棋盤のマス: square
  • 駒: shogi piece (または単に piece)
  • 駒台: piece stand
  • チェスクロック: chess clock (または単に clock)

チェスの盤のことを chess board と言うので、将棋盤もそれにならって shogi board です。 board という単語は本来「平らな板」という意味です。プロの使う将棋盤は平らでない物もありますが、意味の厳密性よりもわかりやすさを優先して board を使います。

将棋は 9 × 9 の合計 81 マスに駒を動かして玉を取りに行くゲームです。各マスは四角の意味の square ですが、棋譜の説明ではこの単語を省略します。

駒は一般名称で piece です。パズルのピースと同じ単語です。各駒の名称についてはこのあと紹介します。

駒台は piece stand, チェスクロックは chess clock です。局面の解説では使いませんが、インタビューなどで出てくるかもしれない表現なので予備知識として覚えておきましょう。

各駒の名称

次に駒の名称を英語で表現するとこのようになります。

  • 王将、玉将: King (K)
  • 飛車: Rook (R)
  • 角行: Bishop (B)
  • 金将: Gold General (G)
  • 銀将: Silver General (S)
  • 桂馬: Knight (N)
  • 香車: Lance (L)
  • 歩兵: Pawn (P)

棋譜中ではカッコ内の略称を使いますので覚えてください。どの駒も頭文字を使いますが、桂馬の頭文字の K は King とかぶってしまうため、 2 文字目の N を採用します。

上記の駒の中で、玉、飛車、角、桂馬、歩は同じ駒の動きをするチェスの駒と同じ呼び名です。これなら海外の人にも覚えやすくて親切ですね。

金、銀はチェスに似たような駒が無いため、そのまま英訳して Gold と Silver です。簡単な英単語なので、これも海外の人は覚えやすいでしょう。

興味深かったのが香車です。香車はチェスにない駒で、かつ金や銀のように簡単には訳せません。しかし駒の動きが一直線であることから槍(やり, Lance) という名前です。

研究社新英和大辞典第 6 版によると、 lance の 2 番目の意味は槍騎兵(そうきへい)という意味です。つまり lance なら一直線に進む兵士のシンボルとして意味が通るわけです。

うまい訳だな~と感心しました。

こういう目線で英語に触れると新鮮ですね。私自身が勉強になりました。

駒が成るのは昇進と同じ

駒が敵陣に入って成ることを英語で promotion と言います。これは昇進の意味の promotion と同じです。

各成駒は promotion を使ってこう言います。

  • 龍王(竜): Promoted Rook (Dragon King)
  • 龍馬(馬): Promoted Bishop (Dragon Horse)
  • 成銀: Promoted Silver
  • 成桂: Promoted Knight
  • 成香: Promoted Lance
  • と金: Promoted Pawn (Tokin)

竜や馬は大駒なので別名で Dragon King とか Dragon Horse とも表現できます。しかし後ほど紹介する棋譜では別の記号を使うので、あまり使わない表現かもしれません。

また、と金のことを成歩とは言いません。しかし英語では表現上 Promoted Pawn の方がルールを統一していていいでしょう。カロリーナ女流が解説している英語サイトでは一応 Tokin という表現もあります。

詳細については、次の URL をご覧ください。……

ユーザーがトピックに関連して検索するキーワード 将棋 英語 将棋 英語

魔界塔士ch, PS2TAS, TAS, コメ付き, PS2, pcsx2, ps2 tas, tas コメ付き, バイオハザード4, コメ付き tas, コメ付き おもしろ, biohazard, バイオハザード4 ロードプレイ

.

結論として、日本のエンタメニュースは興味深くエキサイティングな話題です。日本の文化やエンターテインメント業界について学ぶことはたくさんあります。日本のエンタメニュースはとても面白いです。新鮮でわくわくする情報が満載です。ぜひ、この本を読んで、この国とその文化についてもっと学んでください。この記事が有益で役立つことを願っています。読んでくれてありがとう!

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Back to top button