Entertainment Japanese news daily

どういう 意味 英語| 有名人の最新ニュースを読者にお届けします。

私たちは、人々が好きな有名人について読んで、それについて気分を良くすることができるスペースを作りたかったのです.私たちは、人々が有名人についてポジティブな方法でゴシップできる場所を作りたかった.
私たちは、何年もの間、日本のエンターテインメント ニュースを生き、呼吸してきた情熱的なエンターテインメント ニュース ジャンキーの小さなチームです。

私たちは、有名人の最新のゴシップを分析し、日本のポップ カルチャーの最新トレンドを分析することを何よりも愛しています。私たちはエンターテインメントのすべてに夢中になっており、私たちの情熱を世界と共有したいと考えています。当サイトへようこそ!

どういう 意味 英語, /%e3%81%a9%e3%81%86%e3%81%84%e3%81%86-%e6%84%8f%e5%91%b3-%e8%8b%b1%e8%aa%9e, ,

0.「どういう意味ですか?」と尋ねる際の2つのニュアンス

冒頭でも少し述べましたが、文脈によりそのニュアンスが異なる

意味が分からなくて正解を知りたい場合

相手が言った言葉、または何か単語の意味を知りたい時など、正しい意味を確認する際に「(~は)どういう意味ですか?」と質問しますね。

単純に相手に「意味を教えて下さい」とお願いしているのと同じニュアンスになります。

相手の意図を知りたい場合

これは、相手の発言などに不満で「それってどういう意味ですか?」と伝えるケースです。

例えば、「あなたって本当に何も知らないね」という表現に対して、少し怒った口調で「それってどういう意味ですか?」と相手の言いたい真意を知りたい時に使いますね。

要するに、「あなたは(本当は)何をいいたいの?」と言い返しているニュアンスです。

1.「どういう意味ですか?」の基本英語

先ほど解説した2つのニュアンスのどちらでも「どういう意味?」というカジュアルに相手に聞く場合の表現を見ていきましょう。

「mean」を使う

このケースで使う動詞は、「~を意味する」という時に使う「mean」です。

「mean」の発音と発音記号は下記となります。

過去形・過去分詞は「meant(メント)」となります。

基本形は下記となります。

  • What does it mean?
  • What do you mean?

また、「What does it mean by that?」という表現も同じように使えます。

なにかしらフレーズや単語が分からない場合は、「What does “〇〇” mean?」と「〇〇」の中に質問したい英語などをはめ込むだけです。

「What does “success” mean?(successはどんな意味ですか?」などとなります。

また、「mean」を使わない言い方もあります。「know」「understand」を使う表現です。

下記がその例文です。

  • I don’t know(understand) what it means.(その意味が分かりません)
  • I didn’t (couldn’t) understand what you meant.(あなたの意味が分かりませんでした)

上記の文には「分かりません。だから教えて下さい(あるいは、何を言いたいの?)」という意味が含まれます。

「mean」の意味と使い方|動詞など3品詞での使い分けと例文一覧』の記事も参考にしてみて下さい。

「meaning」を使う

「mean」の名詞は「meaning」(ミーニング)となり、それを使っても構いません。

下記のような例文です。

  • What’s the meaning of ~?
  • I don’t know(understand) the meaning of ~.

ここで気を付けたいのが、「mean」をそのまま使うと、違う意味の「平均値・中間」となります。

また形容詞では「意地悪な」という場合によく使われる単語となるので注意しましょう。「He is mean.(彼は意地悪です)」など。

よって多くの日本人が間違ってよく使う「What’s the mean?」は全く違う意味(平均値は何ですか?)になります。

「どういう意味ですか?」で使う「mean」の名詞は「meaning」というふうに覚えておきましょう!

詳細については、次の URL をご覧ください。……

「どういう意味」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 195

調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう

Weblio会員登録無料で登録できます!

  • 履歴機能

    過去に調べた
    単語を確認!

  • 語彙力診断

    診断回数が
    増える!

  • マイ単語帳

    便利な
    学習機能付き!

  • マイ例文帳

    文章で
    単語を理解!

はこちらから

どういう意味?

What do you mean?


どういう意味?

What do you mean?

詳細については、次の URL をご覧ください。……

どういう意味ですか。

What do you mean?

「どういう意味ですか?」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 104

調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう

Weblio会員登録無料で登録できます!

  • 履歴機能

    過去に調べた
    単語を確認!

  • 語彙力診断

    診断回数が
    増える!

  • マイ単語帳

    便利な
    学習機能付き!

  • マイ例文帳

    文章で
    単語を理解!

はこちらから

どういう意味ですか?

What does it mean?


どういう意味ですか?

What do you mean?


どういう意味ですか

What does it mean?

どういう意味ですか?


どういう 意味ですか?


どういう意味ですか

どういう意味ですか?

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


どういう意味ですか

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「どういう意味ですか?」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 104

どういう意味ですか?のページの著作権
英和・和英辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん


ログイン

Weblio会員(無料)になると

検索履歴を保存できる!

語彙力診断の実施回数増加!

閲覧履歴

こんにちは ゲスト さん


ログイン

Weblio会員(無料)になると

検索履歴を保存できる!

語彙力診断の実施回数増加!

詳細については、次の URL をご覧ください。……

「どういうことなん?」を英語で言うと?

どういうことなん?それってどういうこと?を英語で言うと、
What do you mean? となります。

whatを直訳するとなに、do you meanは、○○という意味?という訳になり、What do you mean?(あなたは何を意味してますか?)となります。

実際には、どういうことなん?やそれってどういうこと?というニュアンスで、この表現法を使用する事が多いです。

実際にネイティブが使っている表現は、日本語で言う慣用句のようなものです。単語で覚えず、1つの表現としてセットで覚えてしまいましょう。

その他にもある、「what」を使った英語表現はこちら

自分の話し言葉で覚えよう!

今回の、What do you mean ?ですが正しい日本語では、どういうことなの?となるところをあえて、どういうことなん?と訳しています。

なぜこのように訳したかというと、自分の普段使っている日本語と英語を、リンクさせて覚えた方が咄嗟に話す際言葉が出てきやすいからです。

どういうことなの?という日本語は、方言や年代、性別によって言い方はさまざまです。

どういうことなん?という人もいるでしょうし、それってどういうこと?という人もおり、同じどういうことを相手に聞くにあたり、日本語にはさまざまな表現があります。

What do you mean?を直訳すると、「あなたはどういう意味なのですか?」になってしまいますが、日本語でこのような表現をする人はいませんね。

ポイントは、この表現の意味を覚える際に、自分が実際の会話の中で使っている表現を、そのまま訳として覚えるということです。そのような訳で覚えた方が、英語表現の意味はしっかり身に付きます。

たとえばもしあなたが日常的に、どういうことなん?と話している人であれば、What do you mean?=「どういうことなん?」という訳で覚えた方が、実際に英語を話す時に、ちゃんとWhat do you mean ?の表現が出てくるようになります。

英語初心者の方が英語を話そうとする時は、まず最初に日本語を考えてから英語に訳そうとしますよね?この対策として、英語表現と日本語の意味がしっかりリンクしている状態だと、英語表現が出て来やすくなります。

もし普段使用しない日本語を英語と、リンクさせてインプットしたとしても、いざというときにアウトプットできなければ意味がありません。

このようなことにならないように、英語表現の意味を覚える際は、実際に自分が使っている日本語の話し言葉で覚えるのがベストです。

あなたが、What do you mean? の意味として覚える訳は、どういうことなの?かもしれませんし、どういうことなん?あるいは、それはどういうことなんですか?かもしれません。

人によって使う日本語の表現も違うので、あなたが使っている日本語の表現と、What do you mean? を リンクさせて覚えてみて下さい。

英語の話し言葉はこちらの記事も参考になります

詳細については、次の URL をご覧ください。……

このフレーズが使われているフレーズ集一覧

第22位

424人登録

まるごと1年分!「おとなの基礎英語(2016)」全75フレーズ
海外で思わず使いたくなる、英語フレーズが盛りだくさん!たとえば「まだ席に余裕はありますか?」など旅先で必要とするフレーズから、「とてもいい雰囲気ね!」など気持ちを伝える表現まで、そのままおぼえて、すぐに使える全75の「ひと言フレーズ」を厳選!
作成者:番組オフィシャルさん
Category:
番組関連 
登録フレーズ:75 最終更新日:2017年06月09日 

ゴガクルスペシャル

すべて見る

Q

Do you _________ a minute?

今、少しお時間ありますか?

正解をチェック!

ゴガクルのTwitterアカウントでは、英語・中国語・ハングルのフレーズテストをつぶやきます。また、ゴガクルのFacebookページでは、日替わりディクテーションテストができます。

くわしくはこちら

語学学習にまつわる、疑問や質問、悩みをゴガクルのみなさんで話し合ったり情報交換をするコーナーです。

くわしくはこちら

放送回ごとにまとめられたフレーズ集をチェック!おぼえられたら、英訳・和訳・リスニングテストにも挑戦してみましょう。

くわしくはこちら

ゴガクルRSS一覧

  • 英語・中国語・ハングルの新着フレーズ

    好きな番組をRSS登録しておくと、新着フレーズをいつでもすぐにチェックできます。

詳細については、次の URL をご覧ください。……

意味が分からない!どういうこと?

相手の話の意味が理解できない!そんなときに使える便利な英語フレーズを紹介します!

What do you mean by that?

それってどういう意味?

単に相手の言った言葉がわからなかったり、相手がどういうつもりで言ってるのか理解できないときに使える場面です。

このフレーズでの”by that”は「それって」という意味になります。

A: You aren’t smarter than you think.
(思ってるほど君は賢くないからね。)
B: What do you mean by that? Is there something you want to talk to me?
(それってどういう意味?何か僕に話したいことでもあるの?)

What are you saying?

どういうこと?

相手が言いたいことがよく理解できないときに使うフレーズ。直訳すると「何言ってるの?」という意味ですが、相手の話の内容の意味を尋ねるニュアンスで使うことができます。

状況や言い方によっては皮肉を込めて「良く言うよ。」というような意味になってしまうので、注意しましょう。

A: He’s a liar. I wouldn’t trust him in this lifetime.
(あいつは嘘つきだよ。もう一生信用しない。)
B: What are you saying? He’s the most honest man in the office.
(どういうこと?彼はこのオフィスで一番正直な人だと思うけど。)

状況がつかめない!どういうこと?

周りで一体何が起こっているのかわからないとき、みんなが一体何の話をしているのかつかめないときなど、時に自分一人だけ周りについていけなくなってしまうこともありますよね。

そんな状況がよく理解できないときに使える英語フレーズを紹介します!

What’s going on here?

ここで何が起こってるの?

様子がいつもと違う、雰囲気が何か変。これは一体どういうこと?そんな風に感じたら、このフレーズを使って何が起こっているのか尋ねてみましょう。

“going on”という表現で「物事が進行してる」「物事が動いている」というニュアンスになります。

A: Why is the kitchen so messy? What’s going on here?
(何で台所がこんなに散らかってるの?ここで何が起こってるの?)
B: Sorry, mom. I was just trying to make pancakes, but I couldn’t.
(ごめんね、ママ。パンケーキを作ろうとしたんだけど、できなかったの。)

What’s happening?

何が起こってるの?

こちらも”What’s going on here?”と同様に、そこで何が起こっているのかを尋ねるときに使える英語フレーズです。

A: Why are there so many people on the street? What’s happening?
(なんでこんなに通りに人がいるの?何が起こってるの?)
B: There’s been a terrible accident and a lot of people were injured.
(ひどい事故があってたくさん人が怪我しちゃったのよ。)

“happening”を過去形にしてこんな言い方もできますよ!
What happened?(何が起こったの?)

What are all of you talking about?

みんな何の話をしているの?

みんなが何かの話題で盛り上がっているのに、なんだか話についていけてない!「一体その話、どういうことなの?」と感じたときは思い切ってこのフレーズを使って尋ねてみましょう?

“you”だけでも「あなたたち」と複数の表現になりますが、”all of “をつけることで「あなたたちみんな」と強調した表現をすることができます。

A: Hey, what are all of you talking about?
(ねえ、みんな何の話をしてるの?)
B: Oh, didn’t you see the news this morning?
(あら、今朝ニュース見なかったの?)

詳細については、次の URL をご覧ください。……

.

結論として、日本のエンタメニュースは興味深くエキサイティングな話題です。日本の文化やエンターテインメント業界について学ぶことはたくさんあります。日本のエンタメニュースはとても面白いです。新鮮でわくわくする情報が満載です。ぜひ、この本を読んで、この国とその文化についてもっと学んでください。この記事が有益で役立つことを願っています。読んでくれてありがとう!

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Back to top button