Entertainment Japanese news daily

手術 を 受ける 英語| 有名人の最新ニュースを読者にお届けします。

私たちは、人々が好きな有名人について読んで、それについて気分を良くすることができるスペースを作りたかったのです.私たちは、人々が有名人についてポジティブな方法でゴシップできる場所を作りたかった.
私たちは、何年もの間、日本のエンターテインメント ニュースを生き、呼吸してきた情熱的なエンターテインメント ニュース ジャンキーの小さなチームです。

私たちは、有名人の最新のゴシップを分析し、日本のポップ カルチャーの最新トレンドを分析することを何よりも愛しています。私たちはエンターテインメントのすべてに夢中になっており、私たちの情熱を世界と共有したいと考えています。当サイトへようこそ!

手術 を 受ける 英語, /%e6%89%8b%e8%a1%93-%e3%82%92-%e5%8f%97%e3%81%91%e3%82%8b-%e8%8b%b1%e8%aa%9e,

Video: 【字幕付き!動画で学ぶ英会話】医療英単語(48) Valve

私たちは、人々が好きな有名人について読んで、それについて気分を良くすることができるスペースを作りたかったのです.私たちは、人々が有名人についてポジティブな方法でゴシップできる場所を作りたかった.
私たちは、何年もの間、日本のエンターテインメント ニュースを生き、呼吸してきた情熱的なエンターテインメント ニュース ジャンキーの小さなチームです。

手術 を 受ける 英語, 2013-04-10, 【字幕付き!動画で学ぶ英会話】医療英単語(48) Valve, http://www.medical-style.com/
今回の医療英単語は ”Valve” です。

【医学英語アカデミー】
医療関係者が監修した医療英会話コースも提供しています!, 医学英語アカデミー

,

「手術を受ける」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 89

調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう

Weblio会員登録無料で登録できます!

  • 履歴機能

    過去に調べた
    単語を確認!

  • 語彙力診断

    診断回数が
    増える!

  • マイ単語帳

    便利な
    学習機能付き!

  • マイ例文帳

    文章で
    単語を理解!

はこちらから

手術を受ける。

I’ll have surgery.

手術を受ける

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

手術を受ける

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「手術を受ける」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 89

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん


ログイン

Weblio会員(無料)になると

検索履歴を保存できる!

語彙力診断の実施回数増加!

閲覧履歴

「手術を受ける」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん


ログイン

Weblio会員(無料)になると

検索履歴を保存できる!

語彙力診断の実施回数増加!

©2022 GRAS Group, Inc.RSS
    

詳細については、次の URL をご覧ください。……

英和・和英検索をもっと便利に

アプリならすべてのサービスを
ご利用いただけます。

データ提供:EDP ※データの転載は禁じられています。

詳細については、次の URL をご覧ください。……

「手術する」の英語表現

surgery 手術
手術室・診察室 (イギリス英語)
operation
operate
手術
手術する
go under the knife 手術を受ける

surgery の例文

surgery「手術」「手術室」「診察室」という意味になります。「手術」は、臓器などに対して何かを修復・除去・調整する医療行為のことです。体を切り開く手術を指します。

「手術室」「診察室」については、イギリス英語で医者が医療行為を行う場所・患者にアドバイスする場所のことです。

have surgery 手術を受ける
get surgery 手術を受ける
undergo surgery 手術を受ける
perform surgery 手術をする

I had surgery on my knee.
ひざの手術を受けました

Her condition requires surgeries.
彼女の容体では、手術が必要です

We can provide cosmetic surgeries.
美容整形を行うことができます

It is a seldom event after cardiac surgery.
心臓手術後に、それはめったに起きないです

He is getting emergency surgery on his heart.
彼は、心臓の緊急手術を受けています

He underwent surgery on his right elbow last month.
先月、彼は右ひじの手術を受けました

We have to perform replacement surgery on his kidney.
我々は、彼の腎臓の移植手術をせねばなりません

That lady had plastic surgery to change the shape of her face.
その女性は、顔の形を変えるために整形手術を受けました

They’re training to perform surgery with the ability to use both hands.
彼らは、両手を使って手術をする訓練をしています

At the end of the month, the laser surgery systems are going to undergo clinical trials in this hospital.
今月末には、当院でレーザー手術の臨床試験が行われます

operation の例文

operation「手術」という意味です。患者に対して手術を行うときに使います。

そのほかにも「操作」「運転」「事業」「運営」などの意味があります。ここでは「手術」で使われる例文だけ掲載します。

have an operation 手術を受ける
get an operation 手術を受ける
perform an operation 手術をする

He should get an operation.
彼は手術を受けたほうがいい

Should I have an operation?
手術を受けたほうがいいですか?

Having an operation is up to the individual involved.
手術を受けるかどうかは、各個人次第です

The doctor performed an emergency surgical operation.
医者は緊急手術を行った

The surgeon performed a bypass operation on his heart.
外科医は、彼の心臓にバイパス手術を行いました

The pitcher had an operation on his left shoulder yesterday.
その野球の投手は、昨日左肩の手術を受けました

My mom is going to have an operation to remove a tumor two days later.
母は、明後日腫瘍の摘出手術を受けることになりました

He must avoid eating from the evening before the surgery until the operation is complete.
彼は、手術が終わるまで手術前の夕方から食事を控えなければなりません

operate の例文

operate「手術する」という意味です。

We are about to operate on her.
彼女を手術しようとしています

The surgeon operated on his ankle.
外科医は、彼の足首を手術した

go under the knife の例文

go under the knife「手術を受ける」という意味です。

Will I need to go under the knife?
私は、手術を受ける必要があるのでしょうか?

My dad chose to go under the knife.
父は、手術を受けることを選びました

まとめ

いかがでしたでしょうか。上記の表現例を応用して使っていただけたらうれしいです。ご参考までに。

surgery
手術、手術室、診察室

have surgery
手術を受ける

get surgery
手術を受ける

undergo surgery
手術を受ける

perform surgery
手術をする

operation
手術

have an operation
手術を受ける

get an operation
手術を受ける

perform an operation
手術をする

operate
手術する

go under the knife
手術を受ける

require …
… が必要である、… を必要とする

provide …
… を提供する

knee
膝 (ひざ)

elbow
肘 (ひじ)

shoulder

ankle
足首

kidney
腎臓

cardiac
心臓の

tumor
腫瘍

condition
容体、状態

replacement
入れ替え

surgeon
外科医

cosmetic
美容の

plastic
整形の、人工的な、プラスチック

seldom
めったにない

emergency
緊急

train
訓練する

remove
取り除く

clinical trial
臨床試験

laser
レーザー

individual
個人の

bypass
迂回路、バイパス

choose
選ぶ

be about to ~
~しようとする


詳細については、次の URL をご覧ください。……

FCC(福岡コミュニケーションセンター)では
個別相談・クラス体験(見学)を毎日実施しています

ご質問やご相談を受けながらお話を進め、
クラスやロビーの雰囲気なども見て頂くことができます。
気になることや入校への不安など、遠慮なく聞いてください。

詳細については、次の URL をご覧ください。……

「明日手術を受ける」は英語で “I’m having surgery tomorrow.”

「明日手術を受ける」は英語で “I’m having surgery tomorrow.” と言えます。

I’m having surgery tomorrow.
(私は明日手術を受ける)

I’m having surgery tomorrow.” は現在進行形の文章ですが、現在進行形は既に確定した未来の予定を表す際にも用いられます。

I’m retiring soon.(もうすぐ定年退職します)
I’m graduating this year.(今年卒業します)

「手術」は英語で surgery と言います。have surgery で「手術を受ける」という意味になります。“I’m having surgery tomorrow.” で「私は明日手術を受ける」という意味になります。

He’s having surgery tomorrow.(彼は明日手術を受ける)
She’s having surgery tomorrow.(彼女は明日手術を受ける)

「明日手術を受ける」に関連する英語フレーズ

「明日手術を受ける」は英語で “I’m having surgery tomorrow.” と言えます。では、「明日手術を受ける」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「手術」

I had surgery.(手術を受けた)
I had knee surgery.(膝の手術は受けた)
I had shoulder surgery.(肩の手術を受けた)
I had back surgery.(腰の手術を受けた)
I had heart surgery.(心臓の手術を受けた)

Have you ever had surgery?(手術を受けたことがありますか)
When is your surgery?(いつ手術を受けるの)
He’s in surgery.(彼は手術中です ※手術を受けている患者または手術をしているドクターについて使われる)
The surgery went well.(手術はうまくいった)

「明日」

What time are you getting up tomorrow?(明日は何時に起きますか)
I have to get up early tomorrow.(明日は早く起きなければならない)
Tomorrow is my birthday.(明日は私の誕生日です)

Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever.
(明日死ぬかのように生きろ。永遠に生きるかのように学べ)

いかがでしたでしょうか?今回は「明日手術を受ける」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

詳細については、次の URL をご覧ください。……

手術に関する英語表現

「手術」を英語で何と言うかと聞かれたら、皆さんはどんな単語を思いつきますか?
多くの人は surgeryを考えると思いますが、実はこれには「手術」以外にも多くの意味を持つのです。
そこで今月は日本人にあまり知られていない手術に関する英語表現をご紹介します。

1.色々な意味で使われる surgery

英語の surgery には元々「手で行う作業」という意味があります。したがって「外科医」を表す surgeon は「手で作業をする人」という意味になり、その昔、診断をせずに歯を抜いたり、傷ついた手足を切断したり、瀉血をしたり、髪を切ったり髭を剃ったりする「床屋」を表す barber surgeon として使われていました。これに対して身体の中でどのようなことが起こっているかを診断し、患者に寄り添う「癒す人」が physician と呼ばれ、これが現在の「内科医」の語源となっています。現在では surgeon も physician も「医師」として同じ医学教育を受けており、米国ではどちらも Dr. (surname/姓) と呼ばれますが、英国では「内科医」には Dr. (surname/姓) を使い、「外科医」には Mr./Ms. (surname/姓) を使って区別しています。

このように surgery は現在「外科」という意味で使われていますが、一般には「手術」という意味でも使われており、「これまで手術をしたことはありますか?」は “Have you ever had any surgeries in the past?” のように表現されます。しかし医学論文で「手術」を表現する際には注意が必要です。医学論文の書き方マニュアルとして有名な AMA Manual of Style には surgery は「外科」として使い、「手術」には surgery ではなく operation を使うように明記されています。つまり「術前術後の処置を含めた外科治療全体」を surgery と表現し、「手術そのもの」は operation として区別しているのです。したがって「術後の経過は順調でした」と表現したい場合、 “The postsurgical course was uneventful.” ではなく、 “The postoperative course was uneventful.” と表現する必要があります。

この他、米国では外来患者を診察する診療所のことを office と呼びますが、英国ではこれも surgery と呼びます。ですから “I visited my GP’s surgery yesterday.” と聞いた場合、この surgery は「外科」や「手術」ではなく「(一般開業医の)診療所」という意味になるのです。この他にも英国では「政治家との面会」という意味でも surgeryが使われます。このように英語の surgery には色々な意味があるのです。

2.英語で「手術室」は何と言う?

次に「手術室」の英語表現を見てみましょう。

米国では operation room と呼ばれ、臨床場面ではこの略語の OR が「手術室」として使われています。これに対して英国では theatre(米国式のスペルでは theater) が「手術室」として使われています。

麻酔が開発される前、手術というものは痛みを伴うとても辛い医療行為で、現在よりも施術に際してハードルが高く、実施する際には大勢の外科医が見学に訪れていました。このように数多くの見学者が閲覧可能な設備として生まれた「手術室」は現在のそれとはかなり設備や様相が異なり、あたかも「劇場」のようなものだったために theatre と呼ばれ、英国では現在でもその呼び名が定着しているのです。したがってtheatre で働く医療スタッフは英国では theatre staff、もしくは operating department practitioner の略語である ODP と呼ばれています。

手術室に入る際、外科医は「手術時手洗い」をする必要があります。この作業に英語では scrub という動詞を使い、「手術時手洗いをして手術室に入る」を to scrub in や to get scrubbed、「手術用手袋を外して手術室から出てくる」を to scrub out と表現します。

「器械出し看護師」は scrub をするところから日本でも scrub nurse と呼ばれますが、手術室の「外回り看護師」を英語で何と言うかご存知ですか?英語では手術室の内外を色々と動き回るところから circulator や operating room circulating/circulation nurse と呼ばれているのです。また英国では「走り回る」というイメージから runner や running nurse という俗語でも呼ばれているので、もし耳にする機会があれば、「走っている人」ではなくて「外回り看護師」のことだと思い出してくださいね。

詳細については、次の URL をご覧ください。……

ユーザーがトピックに関連して検索するキーワード 手術 を 受ける 英語 手術 を 受ける 英語

字幕, 動画, 英会話, 英語, 医療英語, 医学英語, 医療

.

結論として、日本のエンタメニュースは興味深くエキサイティングな話題です。日本の文化やエンターテインメント業界について学ぶことはたくさんあります。日本のエンタメニュースはとても面白いです。新鮮でわくわくする情報が満載です。ぜひ、この本を読んで、この国とその文化についてもっと学んでください。この記事が有益で役立つことを願っています。読んでくれてありがとう!

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Back to top button