british 意味| 有名人の最新ニュースを読者にお届けします。

私たちは、人々が好きな有名人について読んで、それについて気分を良くすることができるスペースを作りたかったのです.私たちは、人々が有名人についてポジティブな方法でゴシップできる場所を作りたかった.
私たちは、何年もの間、日本のエンターテインメント ニュースを生き、呼吸してきた情熱的なエンターテインメント ニュース ジャンキーの小さなチームです。
私たちは、有名人の最新のゴシップを分析し、日本のポップ カルチャーの最新トレンドを分析することを何よりも愛しています。私たちはエンターテインメントのすべてに夢中になっており、私たちの情熱を世界と共有したいと考えています。当サイトへようこそ!
british 意味, /british-%e6%84%8f%e5%91%b3,
Video: 오버사이즈
私たちは、人々が好きな有名人について読んで、それについて気分を良くすることができるスペースを作りたかったのです.私たちは、人々が有名人についてポジティブな方法でゴシップできる場所を作りたかった.
私たちは、何年もの間、日本のエンターテインメント ニュースを生き、呼吸してきた情熱的なエンターテインメント ニュース ジャンキーの小さなチームです。
british 意味, 2 bulan yang lalu, 오버사이즈, 오버사이즈 oleh 송하랑 Ch. Songharang 2 bulan yang lalu 40 detik 678.140 x ditonton, 송하랑 Ch. Songharang
,
英和・和英検索をもっと便利に
アプリならすべてのサービスを
ご利用いただけます。
データ提供:EDP ※データの転載は禁じられています。
-
音声再生
-
i_history 検索履歴
-
i_words 単語帳
-
i_guide ガイド
-
i_setting 環境設定
-
お知らせ

Britain
【国名】
- 英国、イギリス◆正式名称ではないものの、the United Kingdomの代わりに使われる。◆【同】Great Britain ; the United Kingdom
【地名】
- ブリテン(島)◆【語源】古代ローマ人がイギリスの支配地域をBrittaniaと呼んだことから。◆【参考】Great Britain
Britain four teams
英国際{えい こくさい}チーム、英国{えいこく}4チーム◆国際試合に英が出す4チーム。England、Scotland、Wales、Northern Ireland の各チーム。
Britain under the Stuarts
スチュアート朝の(支配下{しはいか}にある)イギリス
Great Britain
【国名】
- グレート・ブリテン◆正式名称ではないものの、the United Kingdomの代わりに使われる。◆【語源】スコットランド王ジェームズ4世がイングランド王ジェームズ1世となり、1603年にイングランドとスコットランドの両方を指す言葉として使うようになったもの。◆【同】Britain ; the United Kingdom
【地名】
- グレート・ブリテン(島)◆イングランド、スコットランド、ウェールズの三つの地域から成る島。なお、北アイルランドを加えれば、the United Kingdomを構成する地域と同じになる。
Great Britain granted patents
イギリス登録特許{とうろく とっきょ}
Great Britain Parliament
英国議会◆下院・House of Commons、上院・House of Lords、国王・crownで構成。
British
イギリスの,英国の,イギリス人の
〖British〗
- British English differs from American English in many ways.
- イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。
- What is a typical British dinner?
- 典型的な英国の食事は何ですか。
- He is a British teacher who teaches us English.
- 彼は私たちに英語を教えてくれるイギリス人の先生です。
(1) 「イギリス」という日本語訳の不思議
まず最初に、こちらが皆さんが普段日本語で「イギリス」と呼んでいる国の正式名です。
「United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland」
これを忠実に日本語に訳してみると
「グレート・ブリテン及び北アイルランド連合王国 」
となるのですが、随分と長ったらしくもったいぶった、しかも「王国」なんて言葉はなんだかちょっと時代錯誤な感じもしますよね。そしてよく見てみると、イギリスの正式国名には日本語で言う「イギリス」とか「イングランド」らしき言葉はどこにも含まれていません。
でも「イングランド」ってよく聞くじゃないかってことで、確かに首都ロンドンがあるのもイングランドで間違いないのですが、実は”England”と言うとイギリスを構成する4つの国(元はそれぞれ独立した王国だった)の内のひとつのことを指し、イギリス全体を意味するものではないんです。
確かにイングランドはこれら4つの国の中で最も面積が広く、人口もダントツに多く、名実ともにイギリスの中心であることには間違いはないのですが、だからと言って イギリス=イングランド ではないんです。
という訳で英語で”England”と言うと、イギリスの中のイングランドという国(特定の地域)しか示さないことになります。ですので、これを日本語で言うところの「イギリス」という意味で使うと、おそらく大概のイギリス人は外国人の英語だということでなんとか理解しようとしてくれるでしょうが、実際のところ彼らには妙な感じに聞こえていることでしょう。
(2) 4つの国でひとつのイギリス
先ほども触れたように、現在のイギリスは便宜上、4つの国(スコットランド、イングランド、ウェールズ、北アイルランド)から成立していると言われています。
というのもこの国の長い歴史の中で、元々それぞれ民族の違う強い個性を持った地域が各々の君主を掲げる独立した王国であった名残りからのようです。
これらの国々の独立した存在が広く一般に見られる例としては、4か国がそれぞれ別の国としてエントリーしているサッカーやラグビーの国際試合がありますが、サッカーファンの多い日本ではもうご存知の方も多いかもしれませんね。
もちろん実際には、これらの4つの国をひとつの国家として統治するのがイングランドの首都ロンドンにある国会議事堂・ビッグベンでも有名な英国議会(UK Parliament)ではあります。ですが実は、スコットランド、ウェールズ、北アイルランドにもそれぞれの議会があり、自分たちの地域に密着した教育や医療などの分野に関する条項や法律を制定する権限が与えられています。
また一般の人たちの間でも、それぞれの出身国に対する帰属意識は現在でも非常に高いものがあります。もとはと言えば民族や言語文化が全く違う国同士。正直言って、イギリス国内では想像以上にそれぞれが別の国だという意識を感じます。
現在のイギリス国旗、ユニオンジャックはそれぞれの王国の国旗を組み合わせたものです。最初のユニオンジャックは正式に連合協定が交わされる以前の1606年に、スコットランド王がイングランド王を兼任した際に作られました。
そこから1801年に加わったのは、アイルランド全島がまだ1つの国であった当時の国旗であり、現在UKの一部である北アイルランドのものではないです。ちなみに実質的にイングランドが併合したウェールズの国旗は、ユニオンジャックの中に含まれていません。
【4つの国の統合・合併のタイムライン】
1536年 | イングランドがウェールズを統合(この地域一帯はもともとBritainと呼ばれていた) |
1707年 | スコットランドとイングランド(ウェールズを含む)が連合協定を結び、グレートブリテン王国(Kingdom of Great Britain) となる |
1801年 | アイルランドの連合参加により、グレートブリテン及びアイルランド連合王国(United Kingdom of Great Britain and Ireland)となる |
1922年 | 北の一部を除いたアイルランドが独立国になったことにより、国名はグレートブリテン及び北アイルランド連合王国United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland)となり現在に至る |
.