ため に 英語| 有名人の最新ニュースを読者にお届けします。

私たちは、人々が好きな有名人について読んで、それについて気分を良くすることができるスペースを作りたかったのです.私たちは、人々が有名人についてポジティブな方法でゴシップできる場所を作りたかった.
私たちは、何年もの間、日本のエンターテインメント ニュースを生き、呼吸してきた情熱的なエンターテインメント ニュース ジャンキーの小さなチームです。
私たちは、有名人の最新のゴシップを分析し、日本のポップ カルチャーの最新トレンドを分析することを何よりも愛しています。私たちはエンターテインメントのすべてに夢中になっており、私たちの情熱を世界と共有したいと考えています。当サイトへようこそ!
ため に 英語, /%e3%81%9f%e3%82%81-%e3%81%ab-%e8%8b%b1%e8%aa%9e,
Video: 英語で「いつでもいいよ」は何て言う?都合の良い日を伝えてみよう!〔#103〕
私たちは、人々が好きな有名人について読んで、それについて気分を良くすることができるスペースを作りたかったのです.私たちは、人々が有名人についてポジティブな方法でゴシップできる場所を作りたかった.
私たちは、何年もの間、日本のエンターテインメント ニュースを生き、呼吸してきた情熱的なエンターテインメント ニュース ジャンキーの小さなチームです。
ため に 英語, 2017-09-20, 英語で「いつでもいいよ」は何て言う?都合の良い日を伝えてみよう!〔#103〕, チャンネル登録してね♪
■ 今回の動画の例文です↓
・Anytime is okay with me.
・いつでもいいよ
・I’m available on any day.
・どの日でも大丈夫です
・Any time works for me.
・いつでもいいよ
・Whenever you can.
・あなたの可能な時に
———————————————————————————-
■ 公式ブログ
http://eigo-channel.net/c/31/
■ 無料メルマガ
http://eigo-channel.net/c/2/
■ WORK(BUSINESS INQUIRIES)
お仕事のお問い合わせはこちら
http://eigo-channel.net/?page_id=66, 40歳以上の英語力UPスクール
,
「〜するために」は頻繁に使うが英語の表現方法がたくさんある!
「〜するために」という意味の代表的な表現に「in order to」と「so as to」があります。今回はこの2つの違いを説明します。
さらに「〜するために」には、不定詞の「to 動詞の原形」、そして「for 〜ing」、「so that」、「for the purpose of」などいろいろあります。これらの英語の言葉が持つ意味を例文とともに解説していきます。
「in order to」と「so as to」の違いとは
「in order to」と「so as to」は両方とも「〜するために」という「目的を表す副詞的な表現」です。「to」の後には「動詞の原形」が来ます。
「in order to」は書き言葉によく使われます。「so as to」にはフォーマルな印象があります。頻度的には「in order to」の方が多く使われています。
また、両方とも「目的」を表していますが、「so as to」には「〜するために」の他に「〜するように」という意味もあり、若干ニュアンスの違いがあります。それでは具体的に見ていきましょう。
「in order to」(〜するために)
「in order to」は文頭、文中などどこに登場してもはっきりと「目的」を表わしています。文頭に来る場合と文中に来る場合を比較すると、文頭に来る場合の方がより目的を強調しているように見えます。
「in order to」が文頭に来る例
In order to avoid rush hour, I must leave my company by 6:00pm.
ラッシュアワーを避けるために、私は会社を午後6時までに出なければならない。
In order to study abroad, I have to save money.
留学するためには、お金を貯めなければならない。
In order to pass a certification exam, I think you should study harder.
資格試験に合格するためにはもっと勉強した方がよいと思う。
「in order to」が文中に来る例
I went to the train station in order to buy a ticket.
きっぷを買うために駅へ行った。
She bought a tent in order to go camping.
彼女はキャンプに行くためにテントを買った。
I went on to graduate school in order to become a researcher.
研究者になるために、私は大学院に進学しました。
「in order for 人・物 to」(人・物が〜するために)
「in order to」の「to」の後に来る動詞の動作主が、その文の文頭の主語と異なる場合は、「order」と「to」の間に「for 人・物」を挿入してその動作主を表します。
ちなみに「for 人・物」のところに来る「人・物」を「意味上の主語」と言います。
In order for this plan to work, we have to do market research in advance.
この計画がうまく行くために、我々は事前に市場調査をしなければならない。
I have to explain slowly in order for her to understand.
彼女が理解できるように、私はゆっくり話さなければならない。
否定形「in order not to」(〜しないために)
「〜しないために」と否定を表す場合は「order」の後、「to」の直前に「not」を入れて「in order not to」とします。
In order not to miss the train, I got up early.
列車に乗り遅れないように、私は早く起きた。
He made a note of it in order not to forget it.
彼はそれを忘れないように、それを書き留めた。
「in order that」
接続詞「that」を使い、「in order that」というひとかたまりで「〜するために」「〜する目的で」という意味を表すこともできます。「that」以下には、主語と動詞のある「文」が来ます。
I have moved to Canada in order that I can perfect my English.
私は英語の完璧な習得を目指してカナダへ移住した。
Nancy spoke loudly in order that his grandmother could hear her.
ナンシーはおばあちゃんが聞こえるように大声で話した。
「in order that」は文語的表現で、口語では一般的に「so that」を用います。「so that」についてはこの後の「so that」の項目で述べます。
「so as to」(〜するために)(〜するように)
次は「in order to」とほぼ同じ意味の「so as to」について説明しましょう。
「so as to」は、「in order to」と同じく「〜するために」という意味ですが、後で述べる「so that」のような、「〜するように」という意味を含むことがあります。
「in order to」と使い方が異なるのは①文頭には来ない、②「for 人・物」が入らない、つまり「so as for 人・物 to」のような使い方はない、といった点です。
She left home early so as to avoid traffic congestion.
彼女は交通渋滞を避けるために早く家を出た。
I went to an English conversation school so as to improve my English.
私は英語力を向上させるために英会話学校へ行った。
I got up early so as to get lunch prepared.
私は弁当を作るために早く起きた。
否定形「so as not to」(〜しないために)
否定を表す場合は、「so as」の後、「to」の直前に「not」を入れて「so as not to」とします。
She got up early so as not to be late for class.
彼女は授業に遅れないように早く起きた。
He left the room quietly so as not to wake up his kids.
彼は子どもたちを起こさないように、静かに部屋を出た。
You should better go back home so as not to catch a cold.
風邪をひかないように家に帰った方がいい。
探している言葉は、下記のキーワードではありませんか?
JMdictでの「ために」の英訳 |
為に
読み方:ために
爲に とも書く
(1)
文法情報 | (接続詞)(かな表記が多い) |
対訳 | for; for the sake of; to one’s advantage; in favor of; in favour of; on behalf of |
(2)
文法情報 | (接続詞)(かな表記が多い) |
対訳 | because of; as a result of |

①『~のため(に)』:利益・便宜を英語で表現する
利益・便宜を意味する「~のため(に)」を英語で表す場合、一番多く使われる単語は『for』ではないでしょうか。
英文:My mother made a dress for me.
訳:母はドレスを私(のため)に作ってくれた。
英文:This is an English book for beginners.
訳:これは初心者向け(初心者のため)の英語の本です。
英文:This present is for you.
訳:これはあなたへの(あなたのための)プレゼントです。
上のような例文は日常茶飯事的によく使いますね。
利益・目的を意味する表現は『for』以外にも色々あります。
以下の例文を見てみましょう。
英文:We study the past for the sake of the future.
訳:私たちは将来のために過去を勉強します。
英文:I eat tofu every day for the good of my health.
訳:私は自分の健康のために毎日豆腐を食べます。
英文:This Christmas party was held for the benefit of cancer research.
訳:このクリスマスパーティーはがん研究のために開かれました。
英文:A farewell party was given in honor of Mr.Tanaka this Monday.
訳:今週の月曜日、田中さんのためにお別れ会が開かれました。
- for the sake of 〜
- for the good of 〜
- for the benefit of 〜
上記の3つは全部「~の利益となるように」つまり「~のために」と言う意味を持ちforと置き換えることが可能です。
forよりは少しフォーマルなイメージがあるので、ライティングなどにはこちらの方が適しています。
最後の『in honor of ~』は利益・便宜というよりは「~に敬意を表して」という意味で、主催者側がゲストに対して使うとても一般的な表現です。
『for Mr. Tanaka』よりは格式と感じられます。
「~するために」の英単語・英語フレーズ一覧
英語 | 日本語 |
---|---|
to ~ |
~するために (特定地点に到達している) |
for ~ing |
~するために (その方向に向かっている) |
the purpose of … |
… の目的 |
in an effort to ~ |
~するために (to と同様) |
so as to ~ |
~するために (to ~で簡略化するとわかりやすい) |
in order to ~ |
~するために (so as to ~ と同じ) |
so that … |
… するために (so that 構文) |
※ 本記事に関係のない意味は省略しています。ご了承ください。
「~するために」の英語表現
ここからは上記で挙げた単語・フレーズを使う「するために」という英語表現について、順にお伝えします。
to ~ の例文
to ~ は「~するために」という意味です。特定地点に到達しているときに使います。to の後は動詞の原形です。
I went out to go shopping.
ショッピングに行くために、外出しました
We whispered not to wake the baby.
赤ちゃんを起こさないよう、小声で話した
It takes time to understand this issue.
この件を理解するのには、時間がかかる
The girl had made up her face to look older.
彼女は大人びた化粧をしていた
for ~ing の例文
for ~ing は「~するために」という意味です。for はその方向に向かっているのに対し、to は特定地点に到達しています。for は抽象的で to は具体的です。
I am sorry for not replying sooner.
すぐに返信できなくてごめんなさい
I am sorry for not explaining sufficiently.
説明不足ですみません
She stood up for seeing the screen better.
彼女は、画面をもっとよく見るために立ち上がった
He received the certificates for meeting new standards.
彼は、新しい基準を満たすための証明を受け取りました
the purpose of … の例文
the purpose of … は「… の目的」という意味です。
What is the main purpose of this meeting?
この打ち合わせの主題は何ですか?
Let me describe the purpose of each file briefly.
各ファイルの目的を簡単に説明させてください
The purpose of this research is to meet their needs.
この調査の目的は、彼らのニーズを満たすことにあります
The purpose of constructing this ancient stone monument is unclear.
この古代の石碑設立の目的は不明です
in an effort to ~ の例文
in an effort to ~ は「~するために」という意味です。上記の to と同じ使い方をします。
In an effort to look younger, she has dyed her hair black.
若く見えるよう、彼女は髪を黒く染めています
I have cut out carbohydrates altogether in an effort to lose weight.
体重を減らすために、炭水化物を完全にカットしています
so as to ~ の例文
so as to ~ は「~するために」という意味です。in order to ~ と同じ使い方をします。
I need money so as to live.
生活するためにお金が必要です
We run so as to catch the train.
私たちは電車に間に合うように走った
He got up early so as not to be late.
彼は、遅れないように早く起きました
It is more important you keep practicing so as to compete to the best of your ability.
能力を最大限発揮するためにも、練習し続けることがより重要です
in order to ~ の例文
in order to ~ は「~するために」という意味です。so as to ~ と同じ使い方をします。
I got it cheap in order to sell it.
それを売るために安く仕入れた
It is formed in order to be eaten in one bite.
ひとくちサイズに形作られています
The caterer worked hard in order not to fail her value.
サービス係の人は、評価が下がらないように働いた
I run away quickly in order to avoid becoming embarrassed.
私は恥ずかしい思いをしないよう、すぐに逃げました
so that … の例文
so that … は「… するために」という意味です。この意味以外については、別記事の so that … の簡単な使い方 で紹介しています。もしよろしければ、そちらもあわせてご確認ください。
I’ll do my best so that mom won’t worry.
母に心配かけないように、がんばります
Please describe it to me so that I can get your point.
わかるように説明してください
I’ll improve my skill so that I can write an Python program.
Pythonプログラムをかけるようになるために、スキルを磨きます
Throw away the rubbish in the trashcan so that we can have a better view.
より良い環境づくりのために、ゴミはゴミ箱に捨てましょう
まとめ
いかがでしたでしょうか。会話で使うこともあれば、メールなどの英文でもよく使う表現です。どこででも使える表現ですので、使う機会は探せば多く見つかります。ぜひ実際に使って身につけていただけたらと思います。ご参考までに。
to ~ | ~するために (特定地点に到達している) |
---|---|
for ~ing | ~するために (その方向に向かっている) |
the purpose of … | … の目的 |
in an effort to ~ | ~するために (to と同様) |
so as to ~ | ~するために (to ~で簡略化するとわかりやすい) |
in order to ~ | ~するために (so as to ~ と同じ) |
so that … | … するために (so that 構文) |
take time
時間がかかる
whisper
小声で話す
sufficiently
十分な
certificate
券、証明
briefly
簡単に
meet
会う、満たす
ancient
古代の
monument
石碑
caterer
サービス係
value
価値
quickly
すばやく
rubbish
ゴミ
trashcan
ゴミ箱
throw away
捨てる
dye someone’s hair
髪を染める
carbohydrate
炭水化物
altogether
すべて
lose weight
体重を減らす
3040Englishアプリで英会話学習!
3040Englishアプリは、当サイト公式のAndroidアプリです。
このアプリで、英会話の練習ができます。
3040Englishアプリ
3040Englishアプリは、以下の人に効果があります。
特に「無料」で英会話学習したい人にとっては、最適のアプリです。
ダウンロードは、下のボタンをクリックしてください。
- 英会話初心者
- 英会話ができるようになりたい
- 入力した英文を音読してほしい
「特に」を意味する8つの英語表現
まずは、「特に」を意味する8つの英語表現を紹介します。
Especially (特に、中でも)
Especially
特に、中でも
Especiallyは他のものと比べて際立っている場合、重要度が高い場合に使われます。Especiallyは修飾したい単語の直前に置きます。主語を修飾したい時は、主語の直後に置きましょう。
ちなみに、Not especially(特に〜ではありません)となり、控えめな否定を表現できます。
[例文1]
I was an economics major in college. I especially liked studying microeconomics.
私は大学時代は経済学部でした。特にミクロ経済学が好きでした。
[例文2]
It seems like the president’s expectations are especially high for this new product.
この新商品の企画は特に社長の期待が大きいようです。
[例文3]
He likes wine, especially those made in Chile. So I booked a restaurant that’s famous for wine for the dinner we’re having in a couple of weeks.
彼はワイン愛好家で、特にチリ産の赤ワインが好きだといっていたので、再来週の会食はワインの美味しいお店を予約しておいてください。
[例文4]
Our meeting today will be especially important because it will mostly be about the money. Make sure you take minutes accurately, just in case.
今回の商談はお金の話がメインで特に重要です。念のためしっかりと議事録に残しておいてください。
[例文5]
We proposed 3 ideas, and the client seemed to be especially interested in Plan A..
3パターンをご提案したのですが、クライアントは特にAプランを気に入ったようでした。
In particular(特に、とりわけ)
In particular
特に、とりわけ
日常会話でよく使われる表現にIn particularがあります。Especiallyや次で紹介するParticularlyと同じ意味で使えます。
[例文1]
I feel my boss goes hard on me in particular. Maybe he doesn’t like me.
あの上司は特に僕にだけ厳しいんだ。嫌われているのかな。
[例文2]
I can’t think of any complaints about my job in particular. I’m not thinking about changing careers.
僕は今の仕事に特に不満がないので、転職は考えていません。
[例文3]
I don’t have any plans in particular this weekend. I might go shopping.
今週末は特に予定がないから、久しぶりに買い物にでも行こうかな。
[例文4]
Life expectancy has improved in almost all countries. In Europe, Scandinavia in particular, there has been a considerable improvement in health care.
ほとんどの国で平均寿命が延びていますが、欧州では、特に北欧の医療の発展には目を見張るものがあります。
[例文5]
We haven’t run into any roadblocks in particular.
こちらは特段大きな問題はなく順調に進んでいます。
Particularly (特に、とりわけ)
Particularly
特に、とりわけ
他のものと比べて際立っている時や、何かを強調したい時に使えるのがParticularlyです。Especiallyと同様の使い方ができますが、Particularlyのほうがより柔らかなニュアンスを持ちます。
また、Not particularlyと否定形にすることで、「特に〜ない」と控えめな否定を表せます。
[例文1]
I love Japan. I was particularly impressed by the temples in Kyoto.
私は日本が大好きです。特に京都のお寺の素晴らしさには驚きました。
[例文2]
I checked your presentation slides. There wasn’t anything particularly difficult to understand.
プレゼン資料を確認しましたが、特にわかりにくいところはなかったです。
[例文3]
Sarah loves playing Impressionist pieces. She was particularly into Debussy when she was a child.
サラは印象派の曲を弾くのが好きで、小さい頃はとりわけドビュッシーにハマっていました。
[例文4]
It’s getting cold these days. It was particularly cold yesterday and I had to take out my coat from the closet.
だんだん肌寒くなってきましたね。昨日は特に寒くて、コートを押し入れから出しました!
Notably (特に、とりわけ)
Notably
特に、とりわけ
形容詞のNotableには「注目に値する」という意味があり、Notablyで「特に」「とりわけ」などの意味になります。意味や使い方はEspeciallyと同じです。
Notablyは会議や論文など、フォーマルなシーンで使われ、日常会話ではあまり使われません。
[例文1]
We are receiving very positive feedback for our new product, notably from people in their 20s.
今回の商品はとても評判がよく、特に20代にうけたようです。
[例文2]
It’s worrying that the cost of raw materials has increased this year, notably for our paper products.
今年に入って、特に紙製品の原価が大幅に上がったことは大きな懸念材料です。
[例文3]
Procurement of resources has become very difficult notably in China, and we may need to look for other options next year.
特に中国からの資源調達が難しくなったので、来年は調達先の新規開拓が必要になりそうです。
Unusually(珍しい、異常に、特に)
Unusually
珍しく、異常に、特に
Unusuallyは予想外の事象について話す時に使われ、多くの場合ネガティブなニュアンスを含みます。
[例文1]
The stock price of this company has been unusually high lately.
最近この銘柄の株価が異常に高いです。
[例文2]
That meeting yesterday was unusually long. My shoulders are stiff.
昨日の会議特に時間が長かったですね。すっかり肩がこってしまいました。
[例文3]
It’s expected to be unusually cold this winter.
今年の冬は、例年になく寒さが厳しくなりそうです。
[例文4]
You look unusually serious today. Is anything wrong?
いつになく神妙な顔つきをして、一体どうしましたか?
Remarkably
Remarkably
際立って、著しく、特に
こちらもどちらかというと会議や論文などのフォーマルな場面で使われる傾向があります。
[例文1]
SNS has grown remarkably fast.
SNSの利用者数は著しく伸びています。
[例文2]
Our share in this market has become remarkably high in the past 10 years.
この市場における我が社のシェアはここ10年ほどで著しく高まりました。
[例文3]
Among my colleagues, she is a remarkably talented engineer.
彼女は同僚の中でもひときわ優秀なエンジニアです。
[例文4]
You have improved remarkably in this area.
驚くほど上達しましたね。
[例文5]
The café has become remarkably popular since it was featured by a famous influencer.
有名なインフルエンサーがSNSで拡散した影響で、駅前に新しくできたカフェはとりわけ繁盛している。
Outstandingly(突出して目立って、著しく、特に)
Outstandingly
突出して、目立って、著しく、特に
報告書や論文で際立った変化や数値をアピールしたい時に多く使われます。また、類語にはExtraordinarily、Exceptionally、Strikinglyなどがあります。
[例文1]
His results are outstandingly remarkable, and so we’d like to have him take leadership in this project.
彼の成績は特に優秀なので、今回のプロジェクトにはリーダーとして任せたいです。
[例文2]
This is an exceptionally good design and we think we’ll have a good chance of winning the competition.
これは本当に素晴らしいデザインなので、自信持ってコンペに出せそうです!
[例文3]
The marketing initiatives in which we involved influencers were extraordinarily effective this year.
今年度、インフルエンサーに協力してもらったマーケティング施策が特に効果的でした。
[例文4]
People stayed home a lot last year, and as a result, our gaming division recorded outstandingly high sales.
昨年は自宅で過ごす時間が増えて、ゲーム事業での売上げが著しく伸びました。
[例文5]
Performance has been strikingly high in Sales Division 2. We should have them share some some best practices.
第二営業部の成績が特によいので、ほかの部署にもノウハウをシェアしてもらいましょう。
Specially(特別に、わざわざ)
Specially
特別に、わざわざ
ちなみに、Especiallyによく似た単語にSpeciallyがありますが、意味も使い所も全く異なるので注意しましょう。
[例文1]
We would very much like your company to use our system, and we are willing to customize it specially for you.
御社にはぜひ弊社のシステムを導入していただきたく、特別に御社用にカスタマイズいたします。
[例文2]
This is a sample specially made for you. Please try it out and let us know what you think,
こちらは御社のために特別にご用意したサンプル品なので、ぜひお試しいただき、ご意見をいただければと思います。
[例文3]
This is a spoon that has been specially designed for ice cream.
これはアイスクリーム用につくられた、こだわりのスプーンです。
[例文4]
It’s thanks to all of you that we managed to increase sales, and so we have arranged a trip to Hawaii specially for you.
この1年間売上げアップに大いに貢献してくれた社員たちに、特別にハワイ旅行をプレゼントします。
「さらに」を英語で言うと?【話し言葉】
まずは、話し言葉として頻繁に使われる「さらに」の英語表現を紹介します。
Besides(それに、さらに)
Besides
それに、さらに
直前で述べたことに対し、別の観点から情報を追加する時に使います。
また、BesidesはBesides the fact that…などと前置詞として使うこともでき、「〜のほかにも」という意味になります。似た単語にBesideがありますが、「〜のそばに、〜と比べて」と意味が異なるので気をつけましょう。
[例文1]
A: There’s too much work and not enough people. The project is impossible.
作業量が多すぎるし人がいなさすぎます。このプロジェクトは不可能ですよ。
B: Don’t worry. We’ll figure it out. Besides, we haven’t even set a deadline yet.
心配しすぎです。大丈夫ですよ。それにまだ期限が決まったわけでもないですから。
[例文2]
We really need to hire a few more salespeople if we want to reach the sales target. Besides, we need more people in our back office to process our administrative tasks faster.
売上目標を達成したいなら営業人員をあと数名雇わなければなりません。さらに、事務処理を早めるためにも、バックオフィスも増員しなければなりません。
[例文3]
Besides my sister, I’ve got two brothers.
僕には姉のほかにも弟が2人います。
What’s more(おまけに、さらに)
What’s more
おまけに、さらに
ポジティブ・ネガティブ両方のニュアンスで使用でき、ネガティブな追加情報を述べる時はWhat’s worseを使うこともあります。
[例文1]
He delivers work very quickly. What’s more, he is very likable.
彼は仕事が早くて、さらに周りから好かれる体質です。
[例文2]
The postal services in these countries are not very organized. What’s more, there is a certain level of political instability.
これらの国では郵便サービスがあまり整っていません。さらに、一定の政治的不安定性も抱えています。
[例文3]
I missed my train yesterday, and what’s more, I slipped and fell on ice. It was not the best day.
昨日は電車に乗り遅れ、そのうえ雪で滑って転ぶという散々な1日でした。
Also(また、さらに)
Also
また、さらに
カンマと一緒に文頭に置くことで、「さらに」という意味で使用できます。
[例文1]
We have bought a display for each member. Also, we purchased a few new iPads.
各部員のためにディスプレイを購入しました。さらに、iPadも数台購入しました。
[例文2]
Today, we will be discussing the concept and features of our new product. We’d also like to talk about the schedule.
今日は新商品のコンセプトと機能についてお話しします。さらに、スケジュールについてもお話しできればと思います。
[例文3]
Yesterday, we released several bug fixes. There also have been some changes in the UI of the app.
昨日はバグ修正を数点リリースしました。さらに、アプリのUIにも変更が加わっています。
Plus(そしてさらに、加えて)
Plus
そしてさらに、加えて
BesidesやAlsoと同様、文頭に置き、カンマと一緒に使いましょう。
[例文1]
Switching over to this other service will allow us to analyze our data better. Plus, we’ll be able to reduce costs.
こちらのサービスに切り替えることでより効果的に分析できるようになります。さらにコストも浮きます。
[例文2]
I still have to pay for mortgage for another 20 years. Plus, I have a loan for my car.
住宅ローンの返済があと20年分あります。さらに車のローンの支払いもあるんです。
[例文3]
At my company, we can choose to work at the office or from home. Plus, we get allowances for housing.
私の会社では出社か在宅勤務するか選べて、さらに住宅手当も出るんです。
[例文4]
Membership enrollment has increased by 5% this year. Plus, retention has improved by 5% as well.
今年は入会者数が5%上がっていて、さらに継続者数も5%改善しています。
Too(そのうえ、さらに)
Too
そのうえ、さらに
これまで紹介した表現とは違い、Tooは基本的に文末で使用されます。
[例文1]
The entire staff and all our managers will attend the conference. Our director will join us, too.
会議には全従業員とマネージャー全員が参加します。さらに部長も参加されます。
[例文2]
It’s been a year since you joined our team, and you’ve been very reliable especially in terms of the quality of your deliverables. Your time management skills are impressive, too.
チームに加わっていただいてもう一年になりますが、特に成果物の質に関してすごく頼りになります。さらにタイムマネジメントのスキルも素晴らしいと思います。
[例文3]
Ken is in charge of two big projects, and he even oversees training of his team members, too.
ケンさんは重大なプロジェクトを2つも抱えていて、さらにチームメンバーの研修も担当していて、多忙を極めています。
ユーザーがトピックに関連して検索するキーワード ため に 英語 ため に 英語
英語, 英会話, 英語学習, 英会話学習, 英語無料, 英会話無料, 英語教材, 英会話教材, TOEIC, TOEIC対策
.