Entertainment Japanese news daily

鼻くそ 英語| 有名人の最新ニュースを読者にお届けします。

私たちは、人々が好きな有名人について読んで、それについて気分を良くすることができるスペースを作りたかったのです.私たちは、人々が有名人についてポジティブな方法でゴシップできる場所を作りたかった.
私たちは、何年もの間、日本のエンターテインメント ニュースを生き、呼吸してきた情熱的なエンターテインメント ニュース ジャンキーの小さなチームです。

私たちは、有名人の最新のゴシップを分析し、日本のポップ カルチャーの最新トレンドを分析することを何よりも愛しています。私たちはエンターテインメントのすべてに夢中になっており、私たちの情熱を世界と共有したいと考えています。当サイトへようこそ!

鼻くそ 英語, /%e9%bc%bb%e3%81%8f%e3%81%9d-%e8%8b%b1%e8%aa%9e,

Video: 鼻の奥まで棒を刺すとこうなります。#shorts

私たちは、人々が好きな有名人について読んで、それについて気分を良くすることができるスペースを作りたかったのです.私たちは、人々が有名人についてポジティブな方法でゴシップできる場所を作りたかった.
私たちは、何年もの間、日本のエンターテインメント ニュースを生き、呼吸してきた情熱的なエンターテインメント ニュース ジャンキーの小さなチームです。

鼻くそ 英語, 2022-07-18, 鼻の奥まで棒を刺すとこうなります。#shorts, #shorts
#おもしろ
#青春
#高校生, taisei turtle

,

英和・和英検索をもっと便利に

アプリならすべてのサービスを
ご利用いただけます。

データ提供:EDP ※データの転載は禁じられています。

詳細については、次の URL をご覧ください。……

鼻くそ

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

鼻くそのページの著作権
英和・和英辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

   


© 2000 – 2022 Hyper Dictionary, All rights reserved


This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the .


All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency


Copyright(C)2002-2022 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.


Copyright © 2022 Cross Language Inc. All Right Reserved.

詳細については、次の URL をご覧ください。……

【英単語】「鼻くそ」って英語でどういうの?|日本語教師の英語講座

目くそは「目の排泄物」

目くそを意味する主な英語表現として eye discharge があります。discharge は「排出されたもの」「排泄物」といった意味の単語です。

eye mucus という言い方もあります。こちらは「目ヤニ」(目脂)に対応する表現。使用例はやや少なめです。

口語表現としては sleep や sleepies とも言います。

ハナクソは booger

鼻くそには、nasal mucus という言い方の他、アメリカ英語では俗に booger とも呼ばれます。booger は乾いたハナクソ。水っぽい「鼻汁」は snot といいます。

ちなみに「鼻をほじる」は pick one’s nose、「鼻をかむ」は blow one’s nose のように表現できます。

耳くそは earwax

耳くそに対応する一般的な英語は earwax です。wax(ワックス)=蝋状のもの。これは湿性耳垢を前提とする言い方といえそうです。

学術用語としては cerumen と呼ばれます。wax にあたるラテン語に由来する語です。

総称して rheumとも

学術用語としては目くそも耳くそも rheum と呼ばれることが多々あります。rheum は老廃物やホコリ等の異物を腔外に排出するために粘膜から分泌されるものを指す語で、涙や痰も含まれます。

野グソは「野外排便」

目くそ鼻くそとは毛色が違いますが、野ぐそは defecating outdoors あるいは open defecation のように表現されます。

defecate は「排便」の意味。大小便どちらも含む語です。いわゆる立ちションも defecating outdoors に含まれます。

「目くそ鼻くそを笑う」を英語で言うなら

日本語の「目くそ鼻くそを笑う」に当たる英語のことわざには pot calling the kettle black があります。

直訳すれば「ポットがやかんを黒助呼ばわりする」といったところで、ポットは自分も十分に煤けているのにやかんの煤け具合をからかっているという構図です。

詳細については、次の URL をご覧ください。……

はなくそ(鼻糞や鼻屎)は英語でなに?発音も紹介

はなくそ(鼻糞・鼻屎)の英語表現でよく使われる単語は下記の5つです。

booger
boogie
bogey
snot
dried nasal mucus

それぞれ詳細を見ていきましょう。

読み方はブガー、スラングのbooger

boogerは俗語ではなくそという意味を持ちます。主にアメリカで使われる英単語で読み方はブガーです。

booger

はなくそという意味以外にも、嫌なやつという意味で使われることもあります。はなくそという言葉自体が汚いのもありますが、boogerもあまり綺麗な言葉ではありません。

相手のことを侮辱して呼ぶようなときにもboogerが使われます。洋画の中でも若い人たちの喧嘩シーンなどでboogerがよく使われていますが、現実世界で多用するのは避けた方が良いでしょう。

読み方はブギのboogie

boogieという英単語もはなくそという意味を持ちます。読み方はブギです。

boogie

boogieのはなくそという意味は俗語なので、booger同様、あまり綺麗な言葉ではありません。

もともとboogieは音楽用語のboogie-woogie(ブギウギ)として使われている単語です。ブギウギとは1940年に流行したジャズやピアノのスタイルで、黒人ピアニストがはじめたピアノ演奏の一形態として知られています。

boogieには英語スラングで黒人という意味もあります。ただ黒人という意味で使う場合、侮辱的な意味合いが含まれるので、黒人の方を呼ぶときに間違ってもboogieを使ってはいけません。

読み方はボギーのbogey

bogeyという単語もスラングではなくそという意味があり、読み方はボギーです。

bogey

ボギーという読み方を聞いてピンときた方もいるかもしれませんが、実はbogeyはゴルフのボギーを表す英単語でもあります。ゴルフのボギーは標準打数よりも1つ多い打数でホールアウトすることなので、ゴルフプレイヤーにとってはあまりよい成績ではありません。
また、bogeyは人を悩ますやっかいなモノという意味でも使われます。

はなくそという意味でのbogeyは主にイギリス英語として使われます。子供がボギーと連呼していたらゴルフのボギーではなく、はなくその意味で使われていると考えてください。

読み方はスノット。スラングのsnot

snotという英単語もはなくそという意味で使われます。読み方はスノットです。

snot

snotはスラングとして使われる単語であるため、あまり綺麗な表現ではありません。またsnotは名詞で鼻水、動詞で鼻水を垂らすという意味もあります。
それもあってか、ハナクソの意味でsnotを使う場合、水分の多いものを示す場合が多いようです。

また軽蔑的なニュアンスを含むスラングとして、うっとしいやつという意味で使われることもあります。相手に向かってsnotと言うと、喧嘩を売られていると勘違いされる可能性もあるので注意しましょう。

医学用語ではdried nasal mucus

はなくそは医学用語ではdried nasal mucusと言います。読み方はドライド・ネイザル・ミューカスです。

dried nasal mucus

driedが乾いた、nasalが鼻の、mucusが粘液という意味になります。かなり形式ばった言い方なので、実生活ではなくそのことを言うときにdried nasal mucusを使う人はほとんどいないと考えてよいでしょう。

dried nasal mucusと言ってもはなくそであることは伝わりますが、ひょっとしたら相手に医者や専門家のように思われるかもしれません。
 
 
あわせて読みたい。

詳細については、次の URL をご覧ください。……

英語のスラングで「鼻くそ」は何と言うのでしょうか?

Mair

今回の記事では「イギリス英語のスラングとして変な?テーマ」で記事を書いてみたいと思います。大体この記事のタイトルからして変ですよね^^。

実は今週末、私は東京の下町エリアを散歩をしていました。その時にとある美容院の看板を見てビックリしたんです(笑)。その美容院の看板には英語で「WITH HAIR Bogey」という英語が書かれていました。

私はその時、これは一体どういう考えで付けられた店の名前なんだろうと?!と思いました。何故なら「bogey」はイギリス英語で「鼻くそ」という意味になるからです(笑)。

そんな事もあり、今回はこのお店の店名にインスパイアされ(笑)、少しふざけたテーマになると思いますが、鼻、鼻くそに関係する英語を紹介してみたいと思います(笑)。

TOEICやTOEFLなどの試験には、きっと出てこない英語だと思いますが・・、ハリウッド映画やイギリス映画、テレビドラマを観ていれば必ず出てくる英語だと思いますので、少しは役に立つはずです^^

イギリス人が日常会話でよく使う口語・スラング・罵り言葉を紹介する教材「British English “KOUGO” Master」新発売!イギリス英語のスラング、カジュアルな言葉だけを集めた「British English “KOUGO” Master」とはどんな教材?

イギリス英語で「鼻くそ」という際の言い方

この記事のイントロダクションでも紹介しましたが、イギリス英語で「鼻くそ」は「bogey」といいます。「bogey」の発音は「ボーギー」に近いです。

複数形は「bogies」または「bogey」になります。つまり、「bogey」が「不可算名詞」なのか、「可算名詞」なのか、私もよく分かりません。これはスラングなのでネイティブはかなりフランクに使う人が多いです^^

「Bogey」は「鼻くそ」という意味だけではなく、ゴルフ用語の「ボギー」という意味もあります。そして、イギリスの北部のスラングでは「bogie」は「ゴーカート」の一種という意味もあります。

しかし、イギリス人の子供に「bogey」という単語を言ったら、みんな「鼻くそ」の話だと思います(笑)。それでは、実際の使い方を例文で見ていきましょう!

イギリス英語の「bogey」の使い方の例文

My nose is full of green bogies.
(私の鼻は緑色の鼻くそでいっぱいです。)

My little brother wiped a bogey on the carpet.
(弟はカーペットに鼻くそを付けた。)

I saw a man on the train eating his own bogies.
(私は電車の中で鼻くそを食べている男性を見ました。) ※日本の電車で見かけた本当の話です(笑)。

詳細については、次の URL をご覧ください。……

「鼻くそ」を表す英単語

最もポピュラーで、使われるのが「booger(ブガー)」です。

これは最低限知っておいたほうがいいでしょう。

もう一つ、よく耳にするのが「snot(スノット)」という単語です。

二つの違いは、次のようになります。

booger:固形の物。指で丸められる乾燥したもの。

snot:水分を含むもの。ねっとりしてる状態のもの。

汚くてすみません。

でも、日常生活で使う場面ってけっこうあると思うので、知っておくと良いと思います。

ちなみに、余談ですが「鼻水」はなんて言うか知っていますか?

直訳して「nose water」とは言いませんよ。「runny nose(ラニーノーズ)」というのであわせて覚えておきましょう。

尚、「鼻をほじる」と言いたい場合は「pick one’s nose」と言います。

●例文

Stop picking your nose!
鼻をほじるのをやめなさい!

He is picking his nose.
彼は鼻をほじっている。

最後に

今回は少し下品な内容でしたが、日常生活で使うこともあると思い「鼻くそ」を英語表現について紹介しました。

使ってみてくださいといっても場面が限られているかもしれませんが、その時が来たら使ってみてください。

詳細については、次の URL をご覧ください。……

ユーザーがトピックに関連して検索するキーワード 鼻くそ 英語 鼻くそ 英語

taisei, turtle, 歌うま, カラオケ, tiktok, 高校生, 青春, バンド, Vlog, 帰国子女, 英語, ギター, 弾き語り, ウクレレ, 音楽, 歌ってみた, ライブ, 講座, how to, 新世代, 長澤, 大世, 湘南, ビーチ, コムドット, 東海オンエア, justin, bieber, love yourself, 簡単, 大学生, ブイログ, english, ハワイ, ホノルル, hawaii, ukulele, guitar, karaoke, おもしろ, ショーツ, コメディ, 友達, 親友, ノリ, 地元, コロナ, covid19, テスト, パッチテスト, 鼻, の, 奥, インフルエンザ, 綿棒, ふるーテスト, 鼻血, 鼻くそ, 鼻水, 鼻毛, 止まらない, BBQ, 公演, 少年, 小学生, 遊び, 詰まった, 取れなくなった, つめて, 出てこなくなった, 取り方, 取り出し方 鼻糞 英語 スラング, 鼻くそをほじる 英語, Booger, 鼻水 英語, 目やに 英語, 鼻くそを食べる 英語, はなくそ, 目糞 英語

.

結論として、日本のエンタメニュースは興味深くエキサイティングな話題です。日本の文化やエンターテインメント業界について学ぶことはたくさんあります。日本のエンタメニュースはとても面白いです。新鮮でわくわくする情報が満載です。ぜひ、この本を読んで、この国とその文化についてもっと学んでください。この記事が有益で役立つことを願っています。読んでくれてありがとう!

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Back to top button