Entertainment Japanese news daily

in general| 有名人の最新ニュースを読者にお届けします。

私たちは、人々が好きな有名人について読んで、それについて気分を良くすることができるスペースを作りたかったのです.私たちは、人々が有名人についてポジティブな方法でゴシップできる場所を作りたかった.
私たちは、何年もの間、日本のエンターテインメント ニュースを生き、呼吸してきた情熱的なエンターテインメント ニュース ジャンキーの小さなチームです。

私たちは、有名人の最新のゴシップを分析し、日本のポップ カルチャーの最新トレンドを分析することを何よりも愛しています。私たちはエンターテインメントのすべてに夢中になっており、私たちの情熱を世界と共有したいと考えています。当サイトへようこそ!

in general, /in-general,

Video: BBM-Sara Uniteam holds campaign rally in General Trias, Cavite

私たちは、人々が好きな有名人について読んで、それについて気分を良くすることができるスペースを作りたかったのです.私たちは、人々が有名人についてポジティブな方法でゴシップできる場所を作りたかった.
私たちは、何年もの間、日本のエンターテインメント ニュースを生き、呼吸してきた情熱的なエンターテインメント ニュース ジャンキーの小さなチームです。

in general, 2022-03-22, BBM-Sara Uniteam holds campaign rally in General Trias, Cavite, UniTeam campaign led by Presidential candidate Bongbong Marcos and Vice Presidential candidate Sara Duterte and their senatorial candidates appear before a huge crowd of supporters in General Trias, Cavite.

To watch the latest updates on COVID-19, click the link below:

Subscribe to the Manila Bulletin Online channel! – https://www.youtube.com/TheManilaBulletin

Visit our website at http://mb.com.ph
Facebook: https://www.facebook.com/manilabulletin
Twitter: https://www.twitter.com/manila_bulletin
Instagram: https://instagram.com/manilabulletin
Tiktok: https://www.tiktok.com/@manilabulletin

#ManilaBulletinOnline
#ManilaBulletin
#LatestNews, Manila Bulletin Online

,

熟語「in general」の意味は?

image by iStockphoto

「in general」は、「一般的に」、「概ね」という意味の熟語です。この熟語は「前置詞+名詞」で副詞の働きをする「副詞句」と呼ばれます。文頭に置かれる事が多いですが、文中や文末に入ることもあるフレーズです。では例文で実際の使い方を見ていきましょう。

意味「一般的に」

「in general」は「ほとんどの場合においてその物事が事実である」というニュアンスで使われます。一つ目の例文のように文頭に置く場合はコンマを付けて文章を繋げましょう。
二つ目の例文のように文末に置かれる場合はコンマは必要ありません。このように「全般の」という意味で使われることもあります。
文中に「in general」が入る場合は、修飾する語の後に置きましょう。この文中では「people」を修飾しているので、そのすぐ後ろに「in general」が入っていますね。ここでは「概ね」、「大多数の人が」という意味を含みます。

In general, Japanese don’t use a hug greeting.
一般的に、日本人は挨拶の時にハグはしない。

You will enjoy this movie if you like romantic comedy in general.
もしラブコメ全般が好きならこの映画も楽しめると思うよ。

After the drustic rule changes, people in general follow them.
大掛かりな規則の改定後、人々は概ねそれに従っている。

A; <figcaption class=” kaiwa-img-description=”” src=”/img/chara/sakuragi1.png”>桜木建二

ここで見たように、熟語「in general」は「一般的に」、「概ね」という意味で、副詞的な働きをするフレーズだ。文頭に置く場合はコンマを付けて後ろの文章を繋げよう。文中に入る場合は、修飾する語の後ろに置かれるぞ。

熟語「in general」の言い換えや、似た表現は?

「in general」は、「generally」、「 usually」、「 mostly」といった副詞で言い換えができます。では例文で使い方を見ていきましょう。

次のページを読む

詳細については、次の URL をご覧ください。……

【英語】1分でわかる!「In General」の意味・使い方・例文は?ドラゴン桜と学ぶ英語主要熟語 - Study-Z ドラゴン桜と学ぶWebマガジン

.

結論として、日本のエンタメニュースは興味深くエキサイティングな話題です。日本の文化やエンターテインメント業界について学ぶことはたくさんあります。日本のエンタメニュースはとても面白いです。新鮮でわくわくする情報が満載です。ぜひ、この本を読んで、この国とその文化についてもっと学んでください。この記事が有益で役立つことを願っています。読んでくれてありがとう!

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Back to top button